Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   hi डाकघर में

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

५९ [उनसठ]

59 [unasath]

डाकघर में

daakaghar mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? अ-ल--------कह-ँ-ह-? अ__ डा___ क_ है_ अ-ल- ड-क-र क-ा- ह-? ------------------- अगला डाकघर कहाँ है? 0
a--l----a--gh---kaha-n h-i? a____ d________ k_____ h___ a-a-a d-a-a-h-r k-h-a- h-i- --------------------------- agala daakaghar kahaan hai?
Je daleč do najbližje pošte? क्---अ-ल- ---घ- दू- -ै? क्_ अ__ डा___ दू_ है_ क-य- अ-ल- ड-क-र द-र ह-? ----------------------- क्या अगला डाकघर दूर है? 0
k-a agala--aak--h-r-do-r--a-? k__ a____ d________ d___ h___ k-a a-a-a d-a-a-h-r d-o- h-i- ----------------------------- kya agala daakaghar door hai?
Kje je najbližji poštni nabiralnik? सब-े नज-दी- ड-क प--ी -------? स__ न___ डा_ पे_ क_ है_ स-स- न-़-ी- ड-क प-ट- क-ा- ह-? ----------------------------- सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? 0
s-base-na-ad-e- --a- ---e--k-h--n--a-? s_____ n_______ d___ p____ k_____ h___ s-b-s- n-z-d-e- d-a- p-t-e k-h-a- h-i- -------------------------------------- sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
Potrebujem dve znamki. म-झे --छ ड---ट--- चाहिए मु_ कु_ डा_ टि__ चा__ म-झ- क-छ ड-क ट-क- च-ह-ए ----------------------- मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए 0
m-------c-h-daak ti-a- ch-ahie m____ k____ d___ t____ c______ m-j-e k-c-h d-a- t-k-t c-a-h-e ------------------------------ mujhe kuchh daak tikat chaahie
Za razglednico in za pismo. ए- पोस-टक---ड -र-एक-पत्र-के---ए ए_ पो_____ औ_ ए_ प__ के लि_ ए- प-स-ट-ा-्- औ- ए- प-्- क- ल-ए ------------------------------- एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए 0
ek po-ta-a-----ur -k ---- -e --e e_ p_________ a__ e_ p___ k_ l__ e- p-s-a-a-r- a-r e- p-t- k- l-e -------------------------------- ek postakaard aur ek patr ke lie
Koliko znaša poštnina v Ameriko? अ-रीका के -िए -ा--श--्---ि-----ै? अ___ के लि_ डा_ शु__ कि__ है_ अ-र-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-त-ा ह-? --------------------------------- अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? 0
a-----ka ke li- da-- sh-lk-ki-an---ai? a_______ k_ l__ d___ s____ k_____ h___ a-a-e-k- k- l-e d-a- s-u-k k-t-n- h-i- -------------------------------------- amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
Kako težak je paket? इ---ैक-ट -- --़न क-त-ा है? इ_ पै__ का व__ कि__ है_ इ- प-क-ट क- व-़- क-त-ा ह-? -------------------------- इस पैकेट का वज़न कितना है? 0
i- pa---t-k---a-an-k--a-a ha-? i_ p_____ k_ v____ k_____ h___ i- p-i-e- k- v-z-n k-t-n- h-i- ------------------------------ is paiket ka vazan kitana hai?
Lahko to pošljem letalsko? क-या---ं --े -व-ई -ाक -े---ज-सक-- --स--ी -ूँ? क्_ मैं इ_ ह__ डा_ से भे_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं इ-े ह-ा- ड-क स- भ-ज स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------------------- क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? 0
k-a m-in-ise -av-ee--aa--s----ej--akat--/ s-k--------n? k__ m___ i__ h_____ d___ s_ b___ s_____ / s______ h____ k-a m-i- i-e h-v-e- d-a- s- b-e- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------------------- kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
Koliko časa traja, da prispe? इसे प----न--म-ं---------य---ेग-? इ_ प___ में कि__ स__ ल___ इ-े प-ु-च-े म-ं क-त-ा स-य ल-े-ा- -------------------------------- इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? 0
i-e -a---chane ---n -----a--am---la-e--? i__ p_________ m___ k_____ s____ l______ i-e p-h-n-h-n- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-g-? ---------------------------------------- ise pahunchane mein kitana samay lagega?
Kje lahko telefoniram? म---फोन--ह-- -- कर सकत- / ---ी-ह-ँ? मैं फो_ क_ से क_ स__ / स__ हूँ_ म-ं फ-न क-ा- स- क- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? 0
ma---p----ka-a-- ---k-- s-k-ta / s--ate--h---? m___ p___ k_____ s_ k__ s_____ / s______ h____ m-i- p-o- k-h-a- s- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
Kje je najbližja telefonska celica? सब-े न--द-क-ट--िफ-न -ू---हा- है? स__ न___ टे___ बू_ क_ है_ स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-? -------------------------------- सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 0
s---s-----a--ek-tel-ph-n -oo-h -ahaan----? s_____ n_______ t_______ b____ k_____ h___ s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Ali imate telefonsko kartico? क्--------पा- टेलिफोन----्--ह-ं? क्_ आ__ पा_ टे___ का__ हैं_ क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह-ं- -------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? 0
kya aa-a-- p-as --l---------r--h--n? k__ a_____ p___ t_______ k____ h____ k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- k-a-d h-i-? ------------------------------------ kya aapake paas teliphon kaard hain?
Ali imate telefonski imenik? क्-- ---े-प-स---ल--ोन -ा-रेक-ट---है-? क्_ आ__ पा_ टे___ डा_____ हैं_ क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- ह-ं- ------------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? 0
kya-a-p--e-p-a---e---ho- d--y--ektar-- ha--? k__ a_____ p___ t_______ d____________ h____ k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- d-a-a-e-t-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
Ali poznate številko za Avstrijo? क--- -प-ो ---ट-र-या क---्-द-श------्रम-ं---ाल-- ह-? क्_ आ__ ऑ____ का प्___ कू_ क्___ मा__ है_ क-य- आ-क- ऑ-्-्-ि-ा क- प-र-े- क-ट क-र-ा-क म-ल-म ह-? --------------------------------------------------- क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? 0
kya---p-k- -s-riya-ka ---d--- koot k---a-n- -a--oo- ---? k__ a_____ o______ k_ p______ k___ k_______ m______ h___ k-a a-p-k- o-t-i-a k- p-a-e-h k-o- k-a-a-n- m-a-o-m h-i- -------------------------------------------------------- kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
Samo trenutek, da pogledam. एक------रु-ि---मैं देखता - -े--- --ँ ए_ मि__ रु___ मैं दे__ / दे__ हूँ ए- म-न- र-क-ए- म-ं द-ख-ा / द-ख-ी ह-ँ ------------------------------------ एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ 0
e---inat--ukie,-m-in-d-----a /--e---t-e--o-n e_ m____ r_____ m___ d______ / d_______ h___ e- m-n-t r-k-e- m-i- d-k-a-a / d-k-a-e- h-o- -------------------------------------------- ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
Linija je vedno zasedena. ल-ई--व्-----जा -ह- -ै ला__ व्___ जा र_ है ल-ई- व-य-्- ज- र-ी ह- --------------------- लाईन व्यस्त जा रही है 0
laeen v-a----- rah-- --i l____ v____ j_ r____ h__ l-e-n v-a-t j- r-h-e h-i ------------------------ laeen vyast ja rahee hai
Kakšno številko ste zavrteli? आपन- -----ा --रमां- मिला-- ह-? आ__ कौ_ सा क्___ मि__ है_ आ-न- क-न स- क-र-ा-क म-ल-य- ह-? ------------------------------ आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? 0
a--an----un-sa kra-a--- mila--a-ha-? a_____ k___ s_ k_______ m______ h___ a-p-n- k-u- s- k-a-a-n- m-l-a-a h-i- ------------------------------------ aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
Najprej morate zavrteti nič! स-----ह-- -ून्य लग-न----त- -ै स__ प__ शू__ ल__ हो_ है स-स- प-ल- श-न-य ल-ा-ा ह-त- ह- ----------------------------- सबसे पहले शून्य लगाना होता है 0
sa-ase-p------sho--- l--a--- h-t---ai s_____ p_____ s_____ l______ h___ h__ s-b-s- p-h-l- s-o-n- l-g-a-a h-t- h-i ------------------------------------- sabase pahale shoony lagaana hota hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -