Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   be У рэстаране 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Ка-і--аск----к-янку-я-лы--а-а--о-у! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Ka-і laska- --kl----- -----c-n-----oku! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Limonado, prosim. К-л- --с--,-ш-л---у--і------! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
Ka-- l----- s--lya--u ----n---! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Paradižnikov sok, prosim. К--і --ск-- --л-нк--------ага-----! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
Ka----a--a, --klya-ku-t-m--n--a-s---! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Я-х---- -ы --хац--- -ы--е-і--чыр--на-а --на. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Ya---atseu--- - --a---l- -y ke-іk- ---rvo-aga--іn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Rad(a) bi kozarec belega vina. Я-х---ў -ы - хац-ла -ы------ б-лага-ві-а. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y- -hats-u b- --kh-ts-l- -- -elіkh-----g----n-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Rad(a) bi steklenico penine. Я-х-ц-- -ы-- -а--л- -ы ----льку шамп---к---. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Ya k-atse-----/-kha--ela-by---t--’ku --ampa-sk---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Bi rad(a) ribo? Ты люб-ш р-бу? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T-----b--h -y-u? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
Bi rad(a) govedino? Т------ш ---віч-н-? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
Ty l---іs- -al--іch---? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
Bi rad(a) svinjino? Ты-л-----с--н--у? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
T- --u-іsh svі---u? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Я----еў--- /-х--ел--бы--т----б-----б----яс-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Y- kha-se- -- /-kh--se---by-s-to-neb-d-’ be- mya--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Я-хац-ў--ы----а---а--ы за-у-ку з га---н-н-. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya-k---se- b--/--h-t-e-a-b--z--us-----ga-o-n-n-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Я -ац-ў-------аце-а-б----о-----д-ь--ш-о----на х---- п-----ав-ць. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Ya kh-ts-- -----k-----l- b- -hto-ne-udz’, s-t- mo--n- khu--- -rygata-a-s-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Bi radi k temu riž? В-м-пада---гэ-- --рыса-? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
Vam-------’--eta z--ys--? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Bi radi to z rezanci? Ва---а-а-- -эт- ----к-ын--? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Vam p-------geta - ---s-ynay? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Bi radi k temu krompir? В---п-------э-- - --льба-? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V----a--------t- - b--’ba-? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Гэта--я--ач-а. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
G--a---a-ma--n-. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Ta jed je hladna. Еж- -а-о---я. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
E--a --a-o-nay-. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Tega nisem naročil(a). Я -эт--а н----каз----/ не--а-----л-. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya---t-g---e za---va- /--e z-ka-v---. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -