| Jabolčni sok, prosim. |
یک آب سی--لطفاً.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
y-k -a----- -----a-.-
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
Jabolčni sok, prosim.
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
| Limonado, prosim. |
ی- -ی-و--د ----.
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
-ek-limoo-aad-lo----.
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
Limonado, prosim.
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
| Paradižnikov sok, prosim. |
-- -- گو-ه --ن-ی ل-فاً-
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
--k --b----e- f-r-n-- lot---ً---
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
Paradižnikov sok, prosim.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
| Rad(a] bi kozarec rdečega vina. |
ی-----ا--ش--- --م--م--وا-م-
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
--- -ivan-shar-ab--he-m-z mi----a-a---
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
Rad(a] bi kozarec rdečega vina.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi kozarec belega vina. |
---ل--ان---ا--سفید می--واهم.
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
-ek ---a- s-a--ab ----d--i-kh-a-am---
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
Rad(a] bi kozarec belega vina.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi steklenico penine. |
--------ش-م--ین-میخواهم.
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
-e- ---r--shaa----y-----------m.
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
Rad(a] bi steklenico penine.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
| Bi rad(a] ribo? |
--ه--دو-ت-داری-
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
mahi-d-ost daa-i---
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
Bi rad(a] ribo?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
| Bi rad(a] govedino? |
-و----او-د-ست د-ر--
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
----ht-gav-doost daar----
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
Bi rad(a] govedino?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
| Bi rad(a] svinjino? |
گو-ت--وک د--ت-دار-؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
-oos---khook-doos--daar-?-
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
Bi rad(a] svinjino?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
| Rad(a] bi nekaj brezmesnega. |
من-یک -ذ-ی--د-- -وش--------هم-
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
man ye--g-a-a--e-bedo-n-g--sht--i-k-a-ha----
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
Rad(a] bi nekaj brezmesnega.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi zelenjavno ploščo. |
م- -- ظر- سبزی--ی--وا-م-
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
man --k zarf -a-zi-mi-k-a-h-m-
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
Rad(a] bi zelenjavno ploščo.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. |
غذایی م---ا-- ک- --ی- -ن زیاد طول-----.
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
g-a---y---i---aa--- ke t-h-e- a-n-ziy-d t-ol-n-kesh--.
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
Rad(a] bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
| Bi radi k temu riž? |
غذا----با-ب--- می---ه-د؟
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
ghaz---ra ba --r--j m---hah-d---
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
Bi radi k temu riž?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
| Bi radi to z rezanci? |
-ذ--را--- -اکارون- م--و----؟
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
--aza- ---b--m---a-r--i m--k-a-----
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
Bi radi to z rezanci?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
| Bi radi k temu krompir? |
غ-ا--ا--- --ب----نی-می-خ-ا--د-
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
---z-a--a ---si- z----i--i--hahi---
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
Bi radi k temu krompir?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
| To mi ne tekne. (To mi ni okusno.] |
-ذ---و---ه نیست-
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
g--za-----s--a--h----t--
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.]
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
| Ta jed je hladna. |
--ا-س----س--
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
---za- sa-- -s-.-
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
Ta jed je hladna.
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
| Tega nisem naročil(a]. |
م----- غذ- ر--سفا---------
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
-a---n-g-a-aa-ra-s-f-are-- --da-dam--
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
Tega nisem naročil(a].
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|