| Jabolčni sok, prosim. |
----- س------ا-.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
--k---- ---------a-.--
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
Jabolčni sok, prosim.
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
| Limonado, prosim. |
یک ل----ا--لط-آ-
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
-e- -im-onaa--lo-----
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
Limonado, prosim.
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
| Paradižnikov sok, prosim. |
ی- -ب گو---ف-ن-ی -----.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
----a---g-j-h f-r---------aaً---
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
Paradižnikov sok, prosim.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
| Rad(a] bi kozarec rdečega vina. |
یک-ل---ن ش-اب ق--- -ی--وا---
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
yek l-v----h-raab------ez mi-khaa--m.
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
Rad(a] bi kozarec rdečega vina.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi kozarec belega vina. |
یک لی----ش-اب-س--- می-خ-ا---
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
y-- l-----shar--b----i--mi-k-a------
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
Rad(a] bi kozarec belega vina.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi steklenico penine. |
ی- بط-- ش---ا-- م---و---.
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
ye--b-tri s--a-paa-n -i--h-a--m--
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
Rad(a] bi steklenico penine.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
| Bi rad(a] ribo? |
ما-ی-د--ت-دا--؟
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
m-h- -o-st da-r---
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
Bi rad(a] ribo?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
| Bi rad(a] govedino? |
---- گ----و-ت-د---؟
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
--osht-g-- doost d-a-i--
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
Bi rad(a] govedino?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
| Bi rad(a] svinjino? |
---ت خو- د-----ا-ی-
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
g---h- kh--k doo-t daari?-
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
Bi rad(a] svinjino?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
| Rad(a] bi nekaj brezmesnega. |
م--ی- غ-ا--بدو--گ--ت میخ-ا--.
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
m-- y-k-ghaz-a----------g-osh- -i-k-aah-m.-
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
Rad(a] bi nekaj brezmesnega.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi zelenjavno ploščo. |
م---ک-------ز- -ی------.
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
-an---- -ar----b----i-k-aa-----
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
Rad(a] bi zelenjavno ploščo.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. |
غذ-----ی--و-ه- ---تهیه آن-ز-اد-طو- -کش--
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
-ha---yi--i-kh--ha- -e -a--eh --n z--a-----l na--s-a----
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
Rad(a] bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
| Bi radi k temu riž? |
----ر- ب- بر-ج-میخ-اه---
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
--a-aa -a -a-b-re-j -i-khahid?
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
Bi radi k temu riž?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
| Bi radi to z rezanci? |
غ-ا-----ا ماک-ر-ن- م--و-ه-د-
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
gh-z------b--m-aka--oni-mi--hah--?-
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
Bi radi to z rezanci?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
| Bi radi k temu krompir? |
-ذ- را -- سی--زم--- می-خ---ی-؟
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
-ha-a- ---ba -ib-zami-i mi----hid?
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
Bi radi k temu krompir?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
| To mi ne tekne. (To mi ni okusno.] |
-ذا--وشمز- نیس-.
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
---z-a----------h--ist.-
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.]
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
| Ta jed je hladna. |
غ-ا س-د-است.
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
g---aa-s-r- a-t--
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
Ta jed je hladna.
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
| Tega nisem naročil(a]. |
-ن ا-ن غذا را-سفا-ش ---دم-
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
-an-i- gh-z-a-r----fa-r-s- --d-ad-----
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
Tega nisem naročil(a].
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|