| Jabolčni sok, prosim. |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
rin----su-o onegaishi--su.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
Jabolčni sok, prosim.
リンゴジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
| Limonado, prosim. |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
r-mo---- - --e---sh-ma--.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
Limonado, prosim.
レモネードを お願い します 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
| Paradižnikov sok, prosim. |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
t--a-o---u---o-egaish-m-su.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
Paradižnikov sok, prosim.
トマトジュースを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
| Rad(a) bi kozarec rdečega vina. |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
aka-------ippai-k----a-.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
赤ワインを 一杯 ください 。
akawain o ippai kudasai.
|
| Rad(a) bi kozarec belega vina. |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
shi-- --in-- -pp-i ---asai.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
Rad(a) bi kozarec belega vina.
白ワインを 一杯 ください 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
| Rad(a) bi steklenico penine. |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
shan--n----p-ai--ud---i.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
Rad(a) bi steklenico penine.
シャンペンを 一杯 ください 。
shanpen o ippai kudasai.
|
| Bi rad(a) ribo? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
s-k-na--- s--id-su-k-?
s_____ w_ s_______ k__
s-k-n- w- s-k-d-s- k-?
----------------------
sakana wa sukidesu ka?
|
Bi rad(a) ribo?
魚は 好き です か ?
sakana wa sukidesu ka?
|
| Bi rad(a) govedino? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
g---i-- ---sukid-s---a?
g______ w_ s_______ k__
g-ū-i-u w- s-k-d-s- k-?
-----------------------
gyūniku wa sukidesu ka?
|
Bi rad(a) govedino?
牛肉は 好き です か ?
gyūniku wa sukidesu ka?
|
| Bi rad(a) svinjino? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
b--a--k---- -u---e-u -a?
b_______ w_ s_______ k__
b-t-n-k- w- s-k-d-s- k-?
------------------------
butaniku wa sukidesu ka?
|
Bi rad(a) svinjino?
豚肉は 好き です か ?
butaniku wa sukidesu ka?
|
| Rad(a) bi nekaj brezmesnega. |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
na---a,----u -yōr- ig-i -- -ono - o-eg--s--m--u.
n______ n___ r____ i___ n_ m___ o o_____________
n-n-k-, n-k- r-ō-i i-a- n- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------------------
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
| Rad(a) bi zelenjavno ploščo. |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
ya--i-n- m-r-a--s- ---ne-ais--ma-u.
y____ n_ m________ o o_____________
y-s-i n- m-r-a-a-e o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
| Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
ha-a------i---m--o---o-e-ai-hima-u.
h_____ d_____ m___ o o_____________
h-y-k- d-k-r- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
早く できる ものを お願い します 。
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
| Bi radi k temu riž? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
rais-- t--ki -- -h--a----a?
r_____ t____ n_ s______ k__
r-i-u- t-u-i n- s-i-a-u k-?
---------------------------
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
Bi radi k temu riž?
ライス付きに します か ?
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
| Bi radi to z rezanci? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
nū-o---t---i-n---h--asu-ka?
n___________ n_ s______ k__
n-d-r---s-k- n- s-i-a-u k-?
---------------------------
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
Bi radi to z rezanci?
ヌードル付きに します か ?
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
| Bi radi k temu krompir? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
jag---o---uki -i--him-s- ka?
j____________ n_ s______ k__
j-g-i-o-t-u-i n- s-i-a-u k-?
----------------------------
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
Bi radi k temu krompir?
ジャガイモ付きに します か ?
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
| To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
k-ch- n----m-s-n.
k____ n_ a_______
k-c-i n- a-m-s-n-
-----------------
kuchi ni aimasen.
|
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
口に 合いません 。
kuchi ni aimasen.
|
| Ta jed je hladna. |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
r-ō-- -a -a-ete-i-a--.
r____ g_ s_____ i_____
r-ō-i g- s-m-t- i-a-u-
----------------------
ryōri ga samete imasu.
|
Ta jed je hladna.
料理が 冷めて います 。
ryōri ga samete imasu.
|
| Tega nisem naročil(a). |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
k-r--w- c-ū-o---h----i-a--n.
k___ w_ c_____ s____ i______
k-r- w- c-ū-o- s-i-e i-a-e-.
----------------------------
kore wa chūmon shite imasen.
|
Tega nisem naročil(a).
これは 注文して いません 。
kore wa chūmon shite imasen.
|