Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   ka რესტორანში 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

rest'oranshi 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. ვაშლი---ვ-ნი,--- შ-ი--ება. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
v-shli- ts'----, -- -h-i---e-a. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Limonado, prosim. ლიმ-ნ--ი---- -ე-ძლ---. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
l----ati--t--sheidz-e-a. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
Paradižnikov sok, prosim. პ-მ-დორი- -ვ-ნი, თ-------ებ-. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p'o-ido-is --'--ni, ----hei-z--ba. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. ერ--ჭ-ქ- ---ელ-ღვინოს -ავლ-ვდ-. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
e-t -h-ik- -s'-t-l----i--s-d--le---. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Rad(a) bi kozarec belega vina. ე-თ-ჭ-ქა თეთ- ---ნ-ს---ვ---დ-. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
ert--------t--r--h-in-s-d-v-ev--. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Rad(a) bi steklenico penine. ერ- ---ლ--ამ---ურს დავლევ-ი. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
ert bot--shamp--nu-s------vd-. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
Bi rad(a) ribo? გი---რ---ევ--? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
g-q--r--te-zi? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
Bi rad(a) govedino? გ-ყ-არს--ა---ლ-- -ორ-ი? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
g-qva---s-k----- -h-r-si? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
Bi rad(a) svinjino? გ--ვ-რ- -ორ-- ---ცი? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
gi-va----h-ris -ho----? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. მ-----დ----------ც-ს--ა-ეშ-. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m- mi--- ---- kho-t--s--ar--he. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. მ- მ--და-ბო-ტნე--ი---ერძ-. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
m- -inda b-st'-e-li- --e---i. m_ m____ b__________ k_______ m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. მე-მინდ- რამ-- რ-ც----ა--- -ზ-დდ-ბა. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
m- -inda ram-- -a-s-sts---p-d m-a--e--. m_ m____ r____ r___ s________ m________ m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Bi radi k temu riž? ბ-ინ--- გ-----თ? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
b---j-t-g-eb--t? b______ g_______ b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
Bi radi to z rezanci? მაკა-ონ-- ---ბა-თ? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
m--'-r-----gne-a--? m_________ g_______ m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
Bi radi k temu krompir? კ-რტ-ფილ-თ---ე--ვ-? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k'----opi--t-gne-a--? k___________ g_______ k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) ეს ---მო---ნ-. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e- ar --mt--ons. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
Ta jed je hladna. კ--ძ- ც-ვი-. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k-e-dzi ts--ia. k______ t______ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
Tega nisem naročil(a). ეს ----ე-ი---თ-ვ-. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
es a- sh-m-----ta--. e_ a_ s_____________ e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -