Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. O-en-m-hu,-k--tos. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
Limonado, prosim. Li-s-, -i---s. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
Paradižnikov sok, prosim. T-m-a-t-me-u, -i----. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. H---aisin------ --na---n-ä. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
Rad(a) bi kozarec belega vina. Ha-u----- -asi---al-o-i---ä. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
Rad(a) bi steklenico penine. H--u-i--n-p--l-n--u-h-vii--ä. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
Bi rad(a) ribo? Pid-t----alas-a? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
Bi rad(a) govedino? Pidä-kö --u-an--hasta? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
Bi rad(a) svinjino? P----k- ----l--a-ta? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Hal--i-i- jot-i----ma--l----. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Halu-isi- ---v-s----toehd--. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Ha-ua--i------i------ä-ei --st---a---. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
Bi radi k temu riž? H-l-ai-it-e-o--en-ri-si- --ns--? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
Bi radi to z rezanci? H-lu--sit---- -en---sta- k--s--? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
Bi radi k temu krompir? H-lu---i-t--o-sen--eru--iden---nss-? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Tämä -- m--st- -inul-e. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
Ta jed je hladna. Ru--a -- k--mää. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
Tega nisem naročil(a). E---il--nu--tätä. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -