Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. O-ena--hu,--iitos. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
Limonado, prosim. Li--a--kii-o-. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
Paradižnikov sok, prosim. T--a--ti-e-u, kii-os. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. H--uai-i- ----- punavii--ä. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
Rad(a) bi kozarec belega vina. Halua---n-lasi- -al-ov-iniä. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
Rad(a) bi steklenico penine. Hal-ai--n -ul-o- ----u-ii-i-. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
Bi rad(a) ribo? Pi--tk---al--t-? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
Bi rad(a) govedino? Pi-ä-----a-d---ih---a? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
Bi rad(a) svinjino? Pidä-kö -ianl---sta? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. H---a-sin-jo-a-n i------i--a. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Hal-a-s-n-k----s--ihto-----. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Ha--ais-n--otai-- -i---ei---st--kauan. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
Bi radi k temu riž? Ha---i--t-eko sen r----- -a-s--? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
Bi radi to z rezanci? H-lu-i-it-eko --- --s-an k---sa? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
Bi radi k temu krompir? H-lua--i-t----sen--e-u--id-n k-n-s-? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Tä-ä -i -a---- --nul-e. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
Ta jed je hladna. Ruo----n ky---ä. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
Tega nisem naročil(a). En til----t -ät-. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -