Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Om--am-hu- -i-t--. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
Limonado, prosim. Li-s-, ki---s. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
Paradižnikov sok, prosim. T----t-----------tos. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. H-lu--s-- la-in-p--avi----. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
Rad(a) bi kozarec belega vina. H-lu--si- --si- valko-i-n-ä. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
Rad(a) bi steklenico penine. H--u-is-n--u---n-ku--uv---i-. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
Bi rad(a) ribo? Pi-ätkö ka-----? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
Bi rad(a) govedino? P--ät-ö --ud-n-i-as-a? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
Bi rad(a) svinjino? P----k---ian-iha---? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. H-luaisi----ta-- i-----l--a-. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Ha-u---i---asvi-------e-don. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Ha--ai--n-jota-n,-mi-- -- kestä-----n. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
Bi radi k temu riž? Ha-u-i--tt------n-ri-s-n-k-n--a? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
Bi radi to z rezanci? H--ua-s---e-o---n-pa-t-n ----sa? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
Bi radi k temu krompir? Halu-i-it--ko s-n -e-u-o-----kan-sa? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Tämä -i--ais-u --nu---. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
Ta jed je hladna. Ruo-a--- -----ä. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
Tega nisem naročil(a). En -il--nut-----. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -