Jezikovni vodič

sl Taksi   »   af In die taxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [agt en dertig]

In die taxi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. B-l-------i-f ’n-ta--. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Ho--e---ko- -i- na-d-e-sta---? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Hoe--el-kos di- n- di---u-h---? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
Prosim naravnost. G------s-b--ef -e-----v--en-oe. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
Prosim tukaj na desno. Dr--i a--e-li-- h-e--re-s. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Dr--i----e--i-f li-ks b- ----hoe-. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
Mudi se mi. Ek-i--ha-s---. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
Imam čas. Ek h-t--y-. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
Prosim, peljite počasneje. Ry -sseblie--st------. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. S-op a-se-lie- -ier. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
Počakajte, prosim, trenutek. Wa---ss--l-e- -n-oomb---. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
Takoj bom nazaj. Ek is---u-nou-t--ug. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. G---ass-bli-f--i- -y ’- -w--ans-e. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
Nimam drobiža. Ek -et-ni- -l--n-eld n-e. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
V redu, ostanek je za vas. D-- -- -i- ha-k,-hou--s-e-lie----e-kl-i-----. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
Peljite me na ta naslov. Ka--- -y--a h--r--e --r---ne-m? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
Peljite me do mojega hotela. K-n-- -- na-m--h-t---neem? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
Peljite me na obalo. K-n-u--y -a---- -tra-- ne--? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -