Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   af Saans uitgaan

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Is d-a- ’n di-ko-h--r? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
Je tu kakšen nočni klub? Is--aar-’- -a-kl----ier? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
Je tu kakšna gostilna? I- daa--------eg--i--? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? W-t--peel v-n-an--i- -ie--e-t--? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Wa- dra---v------ in--ie-b--s--o-? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Wat-s-v---an- -- die--ele--s-e--t-)? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? I- ---r-nog -a---jies b---ikba-r v-r d-e---ater? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Is-d--r --- --a----es --sk-kb-ar-vir d-e-bi-s--op? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Is--aa--n-g ka-rtji-- -e--ik-aa------d-e --kker? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. E- wi- ---a- -e-----t------. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. E- -i--g--a---ewers-i- die --d-el-s--. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. E--w---g--ag ---- v--- s-t. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
Mi lahko kaj priporočite? Ka- u -e---a-n--ve--? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
Kdaj se začne predstava? W-n--e- b--in -ie v-r---i-g? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Kan---vi- -y-----a-r--ie--r-? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? I- da----n--hol-b-an in---e nab-he--? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? I- ---- ’n-t-------an -n-di- ---yh---? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Is------’--binnensh-ise sw-mb-d in---e-------i-? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -