Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   af Saans uitgaan

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? I--da----n d--ko--i--? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
Je tu kakšen nočni klub? Is--aar----n----u- ---r? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
Je tu kakšna gostilna? I---a-r ’n -------i-r? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? W-t ---e- -an-a---in d----e-ter? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? W-t-d--ai v-n-and--n --e-b-o----p? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? W--’- va-aa-d op d-e ---e----- --v)? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Is --a-------a--tj-e- --sk--b-a---i---ie---at--? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? I--d-a- no- k-ar-jies b-s--kb-a- vir d-- b-os--o-? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? I---a-r no--k----jies -e-kik--ar --r--ie-s--k-r? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. Ek ----gra-g-h--l--gte- s-t. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. E---il-gr--- ie-e-s ----ie -id--- s--. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. E----l --aag-he---voor s--. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
Mi lahko kaj priporočite? K-----i-t- ---b-ve-l? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
Kdaj se začne predstava? W---e-----gin -ie-v-r--n-ng? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Kan u-vir-m--’-----r-j-e ---? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? I--daa---n --o-f-a-- in di- ---yheid? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Is-da-- ’- t-nn-sba-- i- --e--a--h---? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Is--a-r-’n b--nens------sw-m--d -n---e --by--i-? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -