Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   af Waar is ...?

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Waar is--ie --e-is--k--t-or? W___ i_ d__ t_______________ W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? H-- u -n s-ads-a-rt-v-r-m-? H__ u ’_ s_________ v__ m__ H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Ka- m-n--hi-r--n---m-r be---e--? K__ m___ h___ ’_ k____ b________ K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
Kje je stari del mesta? Waar-----i- ou--ta-? W___ i_ d__ o_ s____ W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
Kje je stolnica? W-a- -s---e-k-t------? W___ i_ d__ k_________ W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
Kje je muzej? W--r i- di- mu-e-m? W___ i_ d__ m______ W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
Kje se lahko kupi znamke? Wa-r-k---mens-seë-s --op? W___ k__ m___ s____ k____ W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? W--- --- m-------m-e ko--? W___ k__ m___ b_____ k____ W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Waa- kan-m------ar--i-s--oo-? W___ k__ m___ k________ k____ W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
Kje je pristanišče? Waar -----e h-w-? W___ i_ d__ h____ W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
Kje je tržnica? Wa-r is--ie -ar-? W___ i_ d__ m____ W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
Kje je grad? Waa- i--d-e kaste--? W___ i_ d__ k_______ W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? W-n---- ------d-e-t--r? W______ b____ d__ t____ W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? W-nn--r-e---ig -ie-toe-? W______ e_____ d__ t____ W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? H-e la-- -s---e ----? H__ l___ i_ d__ t____ H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Ek-w-l--raag ’n---ds -----t Duit- k-- ---a-. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ D____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. E- wil -r-ag----g-ds h---at ----ia--s---n-----t. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ I________ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Ek--i- -r-ag-’n -----h--w-t Fran- ----p-a--. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ F____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -