Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   af Afspraak

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [vier en twintig]

Afspraak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? H-- -y-d-e---s-v-r--s? H__ j_ d__ b__ v______ H-t j- d-e b-s v-r-a-? ---------------------- Het jy die bus verpas? 0
Pol ure sem te čakal(a). Ek--e--’n----f-u---lan---vi- j-- ---a-. E_ h__ ’_ h______ (_____ v__ j__ g_____ E- h-t ’- h-l-u-r (-a-k- v-r j-u g-w-g- --------------------------------------- Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? He- -y --e ’- -e-fo----y -----ie? H__ j_ n__ ’_ s______ b_ j__ n___ H-t j- n-e ’- s-l-o-n b- j-u n-e- --------------------------------- Het jy nie ’n selfoon by jou nie? 0
Bodi naslednjič točen / točna! W-es-v-lgende--------t-ds! W___ v_______ k___ b______ W-e- v-l-e-d- k-e- b-t-d-! -------------------------- Wees volgende keer betyds! 0
Vzemi naslednjič taksi! N-e- v--ge------er ’- --xi! N___ v_______ k___ ’_ t____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- t-x-! --------------------------- Neem volgende keer ’n taxi! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Nee----lg-----k--- ’- ----r-el -aa-! N___ v_______ k___ ’_ s_______ s____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- s-m-r-e- s-a-! ------------------------------------ Neem volgende keer ’n sambreel saam! 0
Jutri imam prosto. Ek -e--môr---f. E_ h__ m___ a__ E- h-t m-r- a-. --------------- Ek het môre af. 0
Ali se dobiva jutri? Ontm--t-ons-m---a- môre? O______ o__ m_____ m____ O-t-o-t o-s m-k-a- m-r-? ------------------------ Ontmoet ons mekaar môre? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Ek--- -amm-----ô-- -a-----n-e. E_ i_ j______ m___ p__ m_ n___ E- i- j-m-e-, m-r- p-s m- n-e- ------------------------------ Ek is jammer, môre pas my nie. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? H-t j--p--n-e -ir-d-e ---ee-? H__ j_ p_____ v__ d__ n______ H-t j- p-a-n- v-r d-e n-w-e-? ----------------------------- Het jy planne vir die naweek? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Of---t ---r-ed- -n --s--a-k? O_ h__ j_ r____ ’_ a________ O- h-t j- r-e-s ’- a-s-r-a-? ---------------------------- Of het jy reeds ’n afspraak? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Ek-stel -oor -n- ontmo---m-ka-r-d-- n-w-ek. E_ s___ v___ o__ o______ m_____ d__ n______ E- s-e- v-o- o-s o-t-o-t m-k-a- d-e n-w-e-. ------------------------------------------- Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek. 0
Bi imeli (imela) piknik? Sa---ns-’- p-ek---k ---? S__ o__ ’_ p_______ h___ S-l o-s ’- p-e-n-e- h-u- ------------------------ Sal ons ’n piekniek hou? 0
Bi šli (šla) na plažo? Sal -ns --rand--o- g-an? S__ o__ s_____ t__ g____ S-l o-s s-r-n- t-e g-a-? ------------------------ Sal ons strand toe gaan? 0
Bi šli (šla) v hribe? S-l-ons--a d-e---rge to- --a-? S__ o__ n_ d__ b____ t__ g____ S-l o-s n- d-e b-r-e t-e g-a-? ------------------------------ Sal ons na die berge toe gaan? 0
Prišel bom pote v pisarno. E--ko- -a-l -o- b- d---ka-t-o-. E_ k__ h___ j__ b_ d__ k_______ E- k-m h-a- j-u b- d-e k-n-o-r- ------------------------------- Ek kom haal jou by die kantoor. 0
Prišel bom pote na dom. Ek ko--h--- -o---y-d-e-hu-s. E_ k__ h___ j__ b_ d__ h____ E- k-m h-a- j-u b- d-e h-i-. ---------------------------- Ek kom haal jou by die huis. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. E---o- ha-----u----die --sh-lt-. E_ k__ h___ j__ b_ d__ b________ E- k-m h-a- j-u b- d-e b-s-a-t-. -------------------------------- Ek kom haal jou by die bushalte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -