คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   sl nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Ali ----meš -o-i-- a-to? A__ ž_ s___ v_____ a____ A-i ž- s-e- v-z-t- a-t-? ------------------------ Ali že smeš voziti avto? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? Ali-ž--s-e- --ivat----ko--l? A__ ž_ s___ u______ a_______ A-i ž- s-e- u-i-a-i a-k-h-l- ---------------------------- Ali že smeš uživati alkohol? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? Al- že-s--š -a---- ---o-a-----t-jino? A__ ž_ s___ s_____ p_______ v t______ A-i ž- s-e- s-m-a- p-t-v-t- v t-j-n-? ------------------------------------- Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? 0
อนุญาต / ...ได้ smet----ah-o) s____ (______ s-e-i (-a-k-) ------------- smeti (lahko) 0
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? S-emo --k-j-ka---i? S____ t____ k______ S-e-o t-k-j k-d-t-? ------------------- Smemo tukaj kaditi? 0
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Se --hko t- k-d-? S_ l____ t_ k____ S- l-h-o t- k-d-? ----------------- Se lahko tu kadi? 0
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? Se lah-- plač- s kreditno-ka-t---? S_ l____ p____ s k_______ k_______ S- l-h-o p-a-a s k-e-i-n- k-r-i-o- ---------------------------------- Se lahko plača s kreditno kartico? 0
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? S-----k- p-ač- ---e-om? S_ l____ p____ s č_____ S- l-h-o p-a-a s č-k-m- ----------------------- Se lahko plača s čekom? 0
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Se----ko -l-č--le z -ot-----? S_ l____ p____ l_ z g________ S- l-h-o p-a-a l- z g-t-v-n-? ----------------------------- Se lahko plača le z gotovino? 0
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? L---- --m- kr-t-- -e--f--ir-m? L____ s___ k_____ t___________ L-h-o s-m- k-a-k- t-l-f-n-r-m- ------------------------------ Lahko samo kratko telefoniram? 0
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? L---o----o n-k-- -pr-šam? L____ s___ n____ v_______ L-h-o s-m- n-k-j v-r-š-m- ------------------------- Lahko samo nekaj vprašam? 0
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? L-hko sam-----aj-p--e-? L____ s___ n____ p_____ L-h-o s-m- n-k-j p-v-m- ----------------------- Lahko samo nekaj povem? 0
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ On--e s-e-sp-ti---p--ku. O_ n_ s__ s____ v p_____ O- n- s-e s-a-i v p-r-u- ------------------------ On ne sme spati v parku. 0
เขานอนในรถไม่ได้ O- ne --e --at- ---vt-. O_ n_ s__ s____ v a____ O- n- s-e s-a-i v a-t-. ----------------------- On ne sme spati v avtu. 0
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ On----sme -pa---na -e-e-n-ški-p-st-j-. O_ n_ s__ s____ n_ ž_________ p_______ O- n- s-e s-a-i n- ž-l-z-i-k- p-s-a-i- -------------------------------------- On ne sme spati na železniški postaji. 0
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Sm-m--s----? S____ s_____ S-e-o s-s-i- ------------ Smemo sesti? 0
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? Al------- d---m---ed---i-----? A__ l____ d_____ j______ l____ A-i l-h-o d-b-m- j-d-l-i l-s-? ------------------------------ Ali lahko dobimo jedilni list? 0
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Ali-l---- p----mo -o--no? A__ l____ p______ l______ A-i l-h-o p-a-a-o l-č-n-? ------------------------- Ali lahko plačamo ločeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -