| Zakaj ne jeste torte? |
您 为什- - -----蛋- 呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
n-n--èi-------ù chī -h--- d-ngā--n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
Zakaj ne jeste torte?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
| Moram shujšati. |
我 必---肥-。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
Wǒ ---ū--iǎnf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Moram shujšati.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
| Ne jem je, ker moram shujšati. |
我-不- - -(蛋--,-因为 ---- -肥 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
W- bù-éng-ch--tā -d-n-āo)--y-nw-i--ǒ b-xū ---n-éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Ne jem je, ker moram shujšati.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
| Zakaj ne pijete piva? |
您 ----不-喝 啤酒 呢-?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
N-n-w-ish--e bù h---íji- n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
Zakaj ne pijete piva?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
| Moram še voziti. |
我 -得 开-车 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
W- h----- kā-c-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
Moram še voziti.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
|
| Ne pijem ga, ker moram še voziti. |
我-不- -(--酒-- 因- -----开--呢 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ---------ē-(-hè--íji----yī-w-i ---h-- -é-kāi-h--n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
Ne pijem ga, ker moram še voziti.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
| Zakaj ne piješ kave? |
你 为什么 ----啡-- ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
N---è-sh-me b- h---ā-----e?
N_ w_______ b_ h_ k____ n__
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
Zakaj ne piješ kave?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
| Mrzla je. |
它---了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
T- ---ng--.
T_ l_______
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
|
Mrzla je.
它 凉 了 。
Tā liángle.
|
| Ne pijem je, ker je mrzla. |
我 --喝 它---)- 因为-它-凉-- 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ bù h--t- (k--ēi)- y-n-èi -ā l-á--l-.
W_ b_ h_ t_ (_______ y_____ t_ l_______
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
Ne pijem je, ker je mrzla.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
| Zakaj ne piješ čaja? |
你--什--不-- -茶 --?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
N---èi-héme bù-h----è-ch----?
N_ w_______ b_ h_ z__ c__ n__
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
Zakaj ne piješ čaja?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
| Nimam sladkorja. |
我 没有-糖-。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ--é-y-- -án-.
W_ m_____ t____
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
|
Nimam sladkorja.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
|
| Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. |
我 不喝 它-茶-, 因为-- 没有-糖 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Wǒ bù -ē-t--(--á-,--ī-wèi-wǒ ---y-u -á-g.
W_ b_ h_ t_ (_____ y_____ w_ m_____ t____
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
| Zakaj ne jeste juhe? |
您-为-- 不- -- --?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín--èis-éme bù--ē---è tā-g --?
N__ w_______ b_ h_ z__ t___ n__
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
Zakaj ne jeste juhe?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
| Nisem je naročil(a). |
我-没有 - - 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
W---é--ǒ--d-ǎn---.
W_ m_____ d___ t__
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Nisem je naročil(a).
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
| Ne jem je, ker je nisem naročil(a). |
我-不喝 -(-)- 因- - 没有 点 它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W-----hē--ā---ān--,-y--wè- -- méiy-u di-n-tā.
W_ b_ h_ t_ (______ y_____ w_ m_____ d___ t__
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Ne jem je, ker je nisem naročil(a).
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
| Zakaj ne jeste mesa? |
您 --么 - - 这肉 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
N------sh--- ------ z-- rò--n-?
N__ w_______ b_ c__ z__ r__ n__
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
Zakaj ne jeste mesa?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
| Sem vegetarijanec (vegetarijanka). |
我 - -食- 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ-shì-sù-h-----.
W_ s__ s____ z___
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
|
Sem vegetarijanec (vegetarijanka).
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
|
| Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). |
我--- 它-肉-,--- - 是---者 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W-----c-ī tā--r--), --nwè--w- -h--sù-----h-.
W_ b_ c__ t_ (_____ y_____ w_ s__ s____ z___
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka).
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|