Jezikovni vodič

sl Vprašanja – preteklost 2   »   zh 问题–过去时2

86 [šestinosemdeset]

Vprašanja – preteklost 2

Vprašanja – preteklost 2

86[八十六]

86 [Bāshíliù]

问题–过去时2

wèntí – guòqù shí 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Kakšno kravato si imel(a) na sebi? 你-带过的 是 -- 领带-? 你 带__ 是 哪_ 领_ ? 你 带-的 是 哪- 领- ? --------------- 你 带过的 是 哪条 领带 ? 0
nǐ-dà--u--d--s-ì n--t-áo -ǐn-dài? n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______ n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i- --------------------------------- nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
Kakšen avto si kupil(a)? 你 买--- ---- ? 你 买_ 是 哪_ 车 ? 你 买- 是 哪- 车 ? ------------- 你 买的 是 哪辆 车 ? 0
N--mǎi ---s---nǎ-li----ch-? N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___ N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē- --------------------------- Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
Kakšen časopis si naročil(a)? 你 订- 哪份 ---? 你 订_ 哪_ 报_ ? 你 订- 哪- 报- ? ------------ 你 订过 哪份 报纸 ? 0
N--------ò -ǎ f-n ------? N_ d______ n_ f__ b______ N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-? ------------------------- Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
Koga ste videli? 您 看- -- ? 您 看_ 谁_ ? 您 看- 谁- ? --------- 您 看见 谁了 ? 0
N-n k---iàn-------? N__ k______ s______ N-n k-n-i-n s-u-l-? ------------------- Nín kànjiàn shuíle?
Koga ste srečali? 您-和-谁-见-面 --? 您 和 谁 见__ 了 ? 您 和 谁 见-面 了 ? ------------- 您 和 谁 见过面 了 ? 0
Nín-hé s-u- j-à-g-ò m-----? N__ h_ s___ j______ m______ N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-? --------------------------- Nín hé shuí jiànguò miànle?
Koga ste prepoznali? 您-认出-谁-- ? 您 认_ 谁 了 ? 您 认- 谁 了 ? ---------- 您 认出 谁 了 ? 0
N-n-r-n ch- ----l-? N__ r__ c__ s______ N-n r-n c-ū s-u-l-? ------------------- Nín rèn chū shuíle?
Kdaj ste vstali? 您 ----候-起---? 您 什_ 时_ 起__ ? 您 什- 时- 起-的 ? ------------- 您 什么 时候 起床的 ? 0
N-- shénme s-íh-u--ǐch--ng--e? N__ s_____ s_____ q_______ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-? ------------------------------ Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
Kdaj ste začeli? 您 -么--候-开-的 ? 您 什_ 时_ 开__ ? 您 什- 时- 开-的 ? ------------- 您 什么 时候 开始的 ? 0
N-n-sh--m--shí--- kāishǐ -e? N__ s_____ s_____ k_____ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-? ---------------------------- Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
Kdaj ste končali? 您--- -- 停止--? 您 什_ 时_ 停__ ? 您 什- 时- 停-的 ? ------------- 您 什么 时候 停止的 ? 0
N-n -h--me sh---u -í-gzhǐ--e? N__ s_____ s_____ t______ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-? ----------------------------- Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
Zakaj ste se zbudili? 您 为---醒---? 您 为__ 醒 了 ? 您 为-么 醒 了 ? ----------- 您 为什么 醒 了 ? 0
Nín w-i-h--e---n-l-? N__ w_______ x______ N-n w-i-h-m- x-n-l-? -------------------- Nín wèishéme xǐngle?
Zakaj ste postali učitelj? 您-为什么 -- 教师-? 您 为__ 当_ 教_ ? 您 为-么 当- 教- ? ------------- 您 为什么 当了 教师 ? 0
N-- -èis-é---dān-l- --àosh-? N__ w_______ d_____ j_______ N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī- ---------------------------- Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
Zakaj ste vzeli taksi? 您--什么--了 出租车-? 您 为__ 坐_ 出__ ? 您 为-么 坐- 出-车 ? -------------- 您 为什么 坐了 出租车 ? 0
Ní- wèi----e zuòle-c---- -h-? N__ w_______ z____ c____ c___ N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē- ----------------------------- Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
Odkod ste prišli? 您-从哪- ---? 您 从__ 来_ ? 您 从-里 来- ? ---------- 您 从哪里 来的 ? 0
N-n-c--- -ǎ-ǐ l-----? N__ c___ n___ l__ d__ N-n c-n- n-l- l-i d-? --------------------- Nín cóng nǎlǐ lái de?
Kam ste šli? 您 --- - ? 您 去__ 了 ? 您 去-里 了 ? --------- 您 去哪里 了 ? 0
Ní--q- n--ǐ l-? N__ q_ n___ l__ N-n q- n-l- l-? --------------- Nín qù nǎlǐ le?
Kje ste bili? 您 去- -- ? 您 去_ 哪_ ? 您 去- 哪- ? --------- 您 去了 哪儿 ? 0
Ní-----e------? N__ q___ n_____ N-n q-l- n-'-r- --------------- Nín qùle nǎ'er?
Komu si pomagal(a)? 你 -- --? 你 帮_ 了 ? 你 帮- 了 ? -------- 你 帮谁 了 ? 0
Nǐ ---- -h-íle? N_ b___ s______ N- b-n- s-u-l-? --------------- Nǐ bāng shuíle?
Komu si pisal(a)? 你--- -- - ? 你 给_ 写_ 了 ? 你 给- 写- 了 ? ----------- 你 给谁 写信 了 ? 0
N- gě-------xi--xìnle? N_ g__ s___ x__ x_____ N- g-i s-u- x-ě x-n-e- ---------------------- Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
Komu si odgovoril(a)? 你--答 谁-- ? 你 回_ 谁 了 ? 你 回- 谁 了 ? ---------- 你 回答 谁 了 ? 0
N--h-í-á -hu---? N_ h____ s______ N- h-í-á s-u-l-? ---------------- Nǐ huídá shuíle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -