| On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). |
他-- 摩-车 去 。
他 开 摩__ 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
t--kāi --tuōchē -ù.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
他 开 摩托车 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
| On se pelje s kolesom. |
他-骑 --- 去 。
他 骑 自__ 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
Tā qí-z-x-ngc---qù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
On se pelje s kolesom.
他 骑 自行车 去 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
| On gre peš. |
他 -着-- 。
他 走_ 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
Tā -ǒ-zhe--ù.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
On gre peš.
他 走着 去 。
Tā zǒuzhe qù.
|
| On se pelje z ladjo. |
他 乘船-去-。
他 乘_ 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
T- --é------án--ù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
On se pelje z ladjo.
他 乘船 去 。
Tā chéng chuán qù.
|
| On se pelje s čolnom. |
他 开-- 去 。
他 开__ 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
T- --i --ǎ--t-n--qù.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
On se pelje s čolnom.
他 开小艇 去 。
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
| On plava. |
他 游--。
他 游_ 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
Tā-y-u--n-.
T_ y_______
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
On plava.
他 游泳 。
Tā yóuyǒng.
|
| Ali je tukaj nevarno? |
这---- --?
这_ 危_ 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Zhè---wéix--n --?
Z____ w______ m__
Z-è-ǐ w-i-i-n m-?
-----------------
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Ali je tukaj nevarno?
这里 危险 吗 ?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
| Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? |
独自-搭便- -- - ?
独_ 搭__ 危_ 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
Dú-ì dā-i-- -hē--éixi-n -a?
D___ d_____ c__ w______ m__
D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-?
---------------------------
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
| Ali se je nevarno sprehajati ponoči? |
晚上-出--散- -险-吗 ?
晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
Wǎnsh--g-c-ū-ù sà--ù w--x-ǎn--a?
W_______ c____ s____ w______ m__
W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-?
--------------------------------
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
| Zašli smo. |
我们 -车--错-了-路 。
我_ 开_ 开_ 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
W--e- kā---ē-kāi-c--l- lù.
W____ k_____ k__ c____ l__
W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-.
--------------------------
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Zašli smo.
我们 开车 开错 了 路 。
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
| Na napačni poti smo. |
我- 走- --了-。
我_ 走_ 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
W-men z-u------ù-e.
W____ z__ c__ l____
W-m-n z-u c-ò l-l-.
-------------------
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Na napačni poti smo.
我们 走错 路 了 。
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
| Moramo se vrniti. |
我- 必须 调--。
我_ 必_ 调_ 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
W-me--b--ū diàot--.
W____ b___ d_______
W-m-n b-x- d-à-t-u-
-------------------
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Moramo se vrniti.
我们 必须 调头 。
Wǒmen bìxū diàotou.
|
| Kje se tukaj lahko parkira? |
这里 -里--以 停--?
这_ 哪_ 可_ 停_ ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Z--l--n--ǐ-k--- -í--chē?
Z____ n___ k___ t_______
Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē-
------------------------
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Kje se tukaj lahko parkira?
这里 哪里 可以 停车 ?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
| Je tukaj kakšno parkirišče? |
这有---场 吗-?
这_ 停__ 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Z-- --- -íngchē-ch-n---a?
Z__ y__ t______ c____ m__
Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-?
-------------------------
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Je tukaj kakšno parkirišče?
这有 停车场 吗 ?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
| Kako dolgo se sme tukaj parkirati? |
这- - 停多--间--- ?
这_ 能 停_____ 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Z--lǐ n-n- -ín- -u---há-- shí-iān ---jū?
Z____ n___ t___ d__ c____ s______ d_ j__
Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-?
----------------------------------------
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
| Ali smučate? |
您-滑--吗 ?
您 滑_ 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
N-- --áx-ě-m-?
N__ h_____ m__
N-n h-á-u- m-?
--------------
Nín huáxuě ma?
|
Ali smučate?
您 滑雪 吗 ?
Nín huáxuě ma?
|
| Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? |
您 乘-滑雪-车 上- 吗 ?
您 乘 滑___ 上_ 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
N---chén- h--x-- lǎn-h- -hà--q--ma?
N__ c____ h_____ l_____ s______ m__
N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-?
-----------------------------------
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
| Si je možno tukaj izposoditi smuči? |
这里 能-租- --用- 吗 ?
这_ 能 租_ 滑___ 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Z--l- -é-g -ū--à--h--x-ě y--g----a?
Z____ n___ z_ d__ h_____ y_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-?
-----------------------------------
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|