| Prha ne deluje. |
这- ---不--- 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zhèg- --ny- -ù-h-o-sh-.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Prha ne deluje.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| Ne teče topla voda. |
没-热- 出来-。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
M-- -è sh----h---i.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Ne teče topla voda.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| Ali bi se dalo to popraviti? |
您 - 把 --修--一- 吗-?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
Nín----g-----ā---------xi----?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| V sobi ni telefona. |
这 房-- 没--电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Z---f-n-j-ā- lǐ méi--- -i-n-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
V sobi ni telefona.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| V sobi ni televizorja. |
这-房间--没有--视-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z-è -á----ān -- m-iyǒu-----s--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
V sobi ni televizorja.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| Soba nima balkona. |
这 -- 没有--- 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è-fá-----n-méiy-u --ng---.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Soba nima balkona.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| Soba je prehrupna. |
这 房--太 吵-。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè ---gj-ān-tài chǎo.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
Soba je prehrupna.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| Soba je premajhna. |
这--- - - 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Z-- f-ng-i-n--ài --ǎ-.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
Soba je premajhna.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| Soba je pretemna. |
这 -间 - 暗 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-- -án---ān -à---n.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
Soba je pretemna.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| Gretje ne deluje. |
暖气设备----- 。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N-ǎ-qì -h---i------n-nu-n.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
Gretje ne deluje.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| Klimatska naprava ne deluje. |
空调-用 ----。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kòn--i-o----- b-li--.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
Klimatska naprava ne deluje.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| Televizor je pokvarjen. |
电-- - --。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
D-à--h- ---huàil-.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
Televizor je pokvarjen.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| To mi ni všeč. |
我 对 这---不-满- 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Wǒ du- -hè h---b---ǎ-yì.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
To mi ni všeč.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| To je zame predrago. |
这---我 --说 太贵---。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-è---ì wǒ --i s--ō tài---ì--.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
To je zame predrago.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| Imate kaj cenejšega? |
您-有-便---点-的---?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Nín -ǒu piány--yī--i---d- m-?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
Imate kaj cenejšega?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| Je tu v bližini kakšen hostel? |
这--近-- 青-旅馆--- --?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z-è fùjì---ǒ- -īng-i-- l-g-ǎn/ lǚshè-m-?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| Je tu v bližini kakšen penzion? |
这--- - -馆-吗-?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-- -ùjìn --u--ǚ---n ma?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| Je tu v bližini kakšna restavracija? |
这 ---有 -馆 --?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zhè-f-jì- y-- -ā--u-n --?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|