| Prha ne deluje. |
这个 淋浴-不 ---。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zhèg-----yù -- --o -hǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Prha ne deluje.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| Ne teče topla voda. |
没----出--。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
Méi----------h-lái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Ne teče topla voda.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| Ali bi se dalo to popraviti? |
您-- - 它 修--一下 吗 ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N-n---n- b- -ā x--l------à m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| V sobi ni telefona. |
这 --里 没有-电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zhè-f-ng-i-n ---m-i--u -i-nhu-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
V sobi ni telefona.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| V sobi ni televizorja. |
这 --- 没有 ---。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Zhè-f-ng-iān -ǐ----yǒu--iàns--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
V sobi ni televizorja.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| Soba nima balkona. |
这-房- 没---- 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-- f-ngj-ān-m-iy-- --ng-á-.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Soba nima balkona.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| Soba je prehrupna. |
这 -间 ----。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè-f-ngj-ā- -----hǎ-.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
Soba je prehrupna.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| Soba je premajhna. |
这-房间-- - 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Zh---áng-iān--ài xi-o.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
Soba je premajhna.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| Soba je pretemna. |
这-房--- - 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-è --n-j--n--à- -n.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
Soba je pretemna.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| Gretje ne deluje. |
暖-设备---供暖-。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nu--qì-sh-bèi-b----n-n-ǎ-.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
Gretje ne deluje.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| Klimatska naprava ne deluje. |
空调-用-不-了 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
K-----áo-yòng-bù-iǎ-.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
Klimatska naprava ne deluje.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| Televizor je pokvarjen. |
电---- 了 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Dià-s-ì -ī h--ile.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
Televizor je pokvarjen.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| To mi ni všeč. |
我 --- --不 ---。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
W----ì z---h-n--- m-nyì.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
To mi ni všeč.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| To je zame predrago. |
这 对 ----说----了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zhè-d-ì -ǒ --- -h-- tà---u-l-.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
To je zame predrago.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| Imate kaj cenejšega? |
您-有--宜 一- 的 --?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N-n -ǒ----ány---ī-d-ǎ- d--m-?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
Imate kaj cenejšega?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| Je tu v bližini kakšen hostel? |
这 附- 有 -年旅馆/旅社-吗-?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zhè-----n --------ni-n lǚg--n/ l-sh- m-?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| Je tu v bližini kakšen penzion? |
这-附- - -馆 吗-?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zhè --j-n---u -ǚ-u-n ma?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| Je tu v bližini kakšna restavracija? |
这-附近 ---馆-吗 ?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zh------n --u---n-uǎ----?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|