Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. K-rê--in--e-i--e-t-b--p--ikê--- -i-ey-z-. K___ m__ n________ b_ p_____ r_ b________ K-r- m-n n-d-x-e-t b- p-t-k- r- b-l-y-z-. ----------------------------------------- Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. 0
Moja hči ni hotela igrati nogometa. Ke-a-m-n ned-xw-s- f-t-o----------e. K___ m__ n________ f______ b________ K-ç- m-n n-d-x-e-t f-t-o-ê b-l-y-z-. ------------------------------------ Keça min nedixwest futbolê bileyize. 0
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. Jina m------i-w--t -- -in -- ---i-ê bil----e. J___ m__ n________ b_ m__ r_ k_____ b________ J-n- m-n n-d-x-e-t b- m-n r- k-ş-k- b-l-y-z-. --------------------------------------------- Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. 0
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. Z----ên min---d-xwe-ti- -ig-ri-. Z______ m__ n__________ b_______ Z-r-k-n m-n n-d-x-e-t-n b-g-r-n- -------------------------------- Zarokên min nedixwestin bigerin. 0
Niso hoteli pospraviti sobe. W-- n-d-xw-stin-ode-ê b---ev--ikin. W__ n__________ o____ b_____ b_____ W-n n-d-x-e-t-n o-e-ê b-r-e- b-k-n- ----------------------------------- Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. 0
Niso hoteli iti spat. W-n -edi-w-s-i---a-e-i-. W__ n__________ r_______ W-n n-d-x-e-t-n r-k-v-n- ------------------------ Wan nedixwestin rakevin. 0
On ni smel jesti nobenih sladoledov. D-s-û----- -- x-ari-- ber-----ê ---- b-. D______ w_ y_ x______ b________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a b-r-e-î-ê t-n- b-. ---------------------------------------- Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. 0
On ni smel jesti nobene čokolade. D---ûr---î--e---ar-n- çî--l-t--ê ti----û. D______ w_ y_ x______ ç_________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ç-k-l-t-y- t-n- b-. ----------------------------------------- Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. 0
On ni smel jesti nobenih bonbonov. D--t-r--w--ye -w--in---e--- t-ne --. D______ w_ y_ x______ ş____ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ş-k-r t-n- b-. ------------------------------------ Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. 0
Lahko sem si nekaj zaželel(a). De-tû-- xwes--ke-- -- -- --- -e-û. D______ x_________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a x-e-t-k-k- j- b- m-n h-b-. ---------------------------------- Destûra xwestekekê ji bo min hebû. 0
Lahko sem si kupil(a) obleko. De--û-a-c---kê j---w- -- -i-iri- hebû. D______ c_____ j_ x__ r_ b______ h____ D-s-û-a c-l-k- j- x-e r- b-k-r-m h-b-. -------------------------------------- Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. 0
Lahko sem vzel(a) eno pralino. Destû-a--er-irti-a -----a---ek- --------n -e--. D______ w_________ ç___________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a w-r-i-t-n- ç-k-l-t-y-k- j- b- m-n h-b-. ----------------------------------------------- Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. 0
Ali si smel(a) kaditi na letalu? Li balafi-ê ci---- -i----i---te serbe---b-? L_ b_______ c_____ k________ t_ s______ b__ L- b-l-f-r- c-x-r- k-ş-n-i-a t- s-r-e-t b-? ------------------------------------------- Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? 0
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? L- n--we-x--e-- b-ra-v-xwar-na-te -erbest--û? L_ n___________ b___ v________ t_ s______ b__ L- n-x-e-x-n-y- b-r- v-x-a-i-a t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? 0
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? Bi--n- k--ik-y---i----lê-j- -o te--e----t-b-? B_____ k____ y_ l_ o____ j_ b_ t_ s______ b__ B-r-n- k-ç-k y- l- o-ê-ê j- b- t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? 0
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. Li-b--lan-y- -a---a-ji -o-demeke-di-ê--ya --rokan s--b-st -û. L_ b________ m_____ j_ b_ d_____ d____ y_ z______ s______ b__ L- b-t-a-e-ê m-y-n- j- b- d-m-k- d-r-j y- z-r-k-n s-r-e-t b-. ------------------------------------------------------------- Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. 0
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. De--ûr-h-b---u----d-mek-----êj -- dermal----ley-zin. D_____ h___ k_ e_ d_____ d____ l_ d______ b_________ D-s-û- h-b- k- e- d-m-k- d-r-j l- d-r-a-ê b-l-y-z-n- ---------------------------------------------------- Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. 0
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. De---r ---- -- --------de-en- hişy----i---i-. D_____ h___ k_ e_ h___ d_____ h_____ b_______ D-s-û- h-b- k- e- h-y- d-r-n- h-ş-a- b-m-n-n- --------------------------------------------- Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -