Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
Ұлымн-- ---ршақ-ен--йнағыс- к-лм---.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
0
U-ım--- q-ır-aq-e--oy----s- -elme--.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Moja hči ni hotela igrati nogometa.
Қ-зы-ның--утб----йн--ысы ке-м-ді.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
0
Qı-ım--ñ fw-bol-o-na--s- kel-edi.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Moja hči ni hotela igrati nogometa.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
Әй-л-м--ң мен-мен--ахмат-ой--ғ-с----лм-д-.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------------
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
0
Äy-l-m-iñ -en-m-n ş----t o-nağ--ı-k-l-ed-.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------------
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
Бал-ла--м-ың-с--уен--гі-- --лмеді.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і-
----------------------------------
Балаларымның серуендегісі келмеді.
0
B-lala-ım--- s-rw-n------ k--m---.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i-
----------------------------------
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Niso hoteli pospraviti sobe.
Ол----ң-б-л-ені ---а---ы-келмед-.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
0
O-ar--ñ --l-e-i--ïn--ıs-------di.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Niso hoteli pospraviti sobe.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Niso hoteli iti spat.
Олар-ың-жат-ы---к--м--і.
Олардың жатқысы келмеді.
О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і-
------------------------
Олардың жатқысы келмеді.
0
O----ı- -atqısı-k---edi.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i-
------------------------
Olardıñ jatqısı kelmedi.
Niso hoteli iti spat.
Олардың жатқысы келмеді.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
On ni smel jesti nobenih sladoledov.
О--н б--м-зда---еуге -----й-ын.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н-
-------------------------------
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
0
Oğ-n---l---d-- jewg--bo---yt-n.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n-
-------------------------------
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
On ni smel jesti nobenih sladoledov.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
On ni smel jesti nobene čokolade.
О-----ок-ла- ---г- -о---йт-н.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н-
-----------------------------
Оған шоколад жеуге болмайтын.
0
Oğan -ok---- j-wg---o---y-ı-.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n-
-----------------------------
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
On ni smel jesti nobene čokolade.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
On ni smel jesti nobenih bonbonov.
О--н к-м--т-ж---е -о-м---ы-.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н-
----------------------------
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
0
Oğan k---ï- jewg- ---m-y-ın.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n-
----------------------------
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
On ni smel jesti nobenih bonbonov.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
Lahko sem si nekaj zaželel(a).
М-ға- -ір-ең--қа----а--ғ- --лат--.
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н-
----------------------------------
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
0
M-ğan -i---ñe--------lwğ----l-tı-.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n-
----------------------------------
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
Lahko sem si nekaj zaželel(a).
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
Lahko sem si kupil(a) obleko.
Ма-ан --й--к с-т-п -луға-б---тын.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н-
---------------------------------
Маған көйлек сатып алуға болатын.
0
M--a- ---l-- s--ıp-a-wğa--olat--.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n-
---------------------------------
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
Lahko sem si kupil(a) obleko.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
Lahko sem vzel(a) eno pralino.
М--а- ш-к---д-а-уғ- б-латы-.
Маған шоколад алуға болатын.
М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н-
----------------------------
Маған шоколад алуға болатын.
0
Mağ-n-ş-k-lad--lwğ-------ın.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n-
----------------------------
Mağan şokolad alwğa bolatın.
Lahko sem vzel(a) eno pralino.
Маған шоколад алуға болатын.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
Ali si smel(a) kaditi na letalu?
С--а---------тем-к- ш--уг--бо-аты- -а----?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і-
------------------------------------------
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
0
Sa--- --aq-a--emeki ş----e b-lat-- ba edi?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i-
------------------------------------------
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
Ali si smel(a) kaditi na letalu?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?
С--а- ауру----да -ы-- -ш--е-бола-ын ба----?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і-
-------------------------------------------
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
0
S-ğan aw-wx-nada s--a işw---b-l---- b--edi?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i-
-------------------------------------------
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?
Саған қонақ-ү-ге ө--ңм-н бі--е ит----луғ- -олаты--б-----?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і-
---------------------------------------------------------
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
0
Sağ----o----üy-- -z-ñ-----ir---ï--i-alw-- b--a-ın -a-ed-?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i-
---------------------------------------------------------
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
Д-м-лы--кезі-д- ----лар---дал-----з-қ--ү--г--бол-т--.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н-
-----------------------------------------------------
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
0
De---ıs k---nde ba---a--a---lad--uz----ürw-e-b-----n.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n-
-----------------------------------------------------
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
О---ға -улада--зақ о-н--ға-бо----н ---.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і-
---------------------------------------
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
0
Ol--ğa -w-a-a-uza---y-awğa bo---ı--e--.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i-
---------------------------------------
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
О-ар-а-ұ-----а--т ұ-ықт--а----бо-ат--.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н-
--------------------------------------
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
0
O---ğ- --aq-wa-ı----ıqt--a--a -o-a-ı-.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n-
--------------------------------------
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.