| Moj sin se ni hotel igrati s punčko. |
Ұлымн-- қуы--ақ-е--ой-а-ы-ы ке---ді.
Ұ______ қ_________ о_______ к_______
Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
0
Ulı-nı- qwı--aqpen----ağ-sı kelm--i.
U______ q_________ o_______ k_______
U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
| Moja hči ni hotela igrati nogometa. |
Қы--м-ы- ф---ол -йна-ы---келм--і.
Қ_______ ф_____ о_______ к_______
Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
0
Q---m--ñ---tb-l -y-------------i.
Q_______ f_____ o_______ k_______
Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
Moja hči ni hotela igrati nogometa.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
| Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. |
Әй--і-н-- ме-і--н шах--т о--а-ысы -ел---і.
Ә________ м______ ш_____ о_______ к_______
Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------------
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
0
Ä-el--ni----n-men----m---o---ğ--- -elm--i.
Ä________ m______ ş_____ o_______ k_______
Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------------
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
| Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. |
Балала-ымның -е------гіс---е-ме--.
Б___________ с___________ к_______
Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і-
----------------------------------
Балаларымның серуендегісі келмеді.
0
B-la--rım--ñ -e---nd-gi-i -elm--i.
B___________ s___________ k_______
B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i-
----------------------------------
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
| Niso hoteli pospraviti sobe. |
О----ың -өл-ені ж-н-ғы---к--м---.
О______ б______ ж_______ к_______
О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
0
Ol-r--- ---m-n- ----ğı-ı -e-me-i.
O______ b______ j_______ k_______
O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
Niso hoteli pospraviti sobe.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
| Niso hoteli iti spat. |
О-ард-- жат-ы-ы к------.
О______ ж______ к_______
О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і-
------------------------
Олардың жатқысы келмеді.
0
Olard-- jatqıs--ke---di.
O______ j______ k_______
O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i-
------------------------
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
Niso hoteli iti spat.
Олардың жатқысы келмеді.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
| On ni smel jesti nobenih sladoledov. |
Оға- --л--здақ-жеуг----л----ын.
О___ б________ ж____ б_________
О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н-
-------------------------------
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
0
Oğ-n -alm--da- -ew---b---ayt--.
O___ b________ j____ b_________
O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n-
-------------------------------
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
On ni smel jesti nobenih sladoledov.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
| On ni smel jesti nobene čokolade. |
Оғ-н шо-о--д ----- б--м--т--.
О___ ш______ ж____ б_________
О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н-
-----------------------------
Оған шоколад жеуге болмайтын.
0
O-an--o-olad-je-ge bo-ma-tı-.
O___ ş______ j____ b_________
O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n-
-----------------------------
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
On ni smel jesti nobene čokolade.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
| On ni smel jesti nobenih bonbonov. |
Оғ-- -ә--и---е--е-б-лм-й---.
О___ к_____ ж____ б_________
О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н-
----------------------------
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
0
O-----äm----je--e------y-ın.
O___ k_____ j____ b_________
O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n-
----------------------------
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
On ni smel jesti nobenih bonbonov.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
| Lahko sem si nekaj zaželel(a). |
Ма--н-б----ңе қ-л-- ал-ға--о-----.
М____ б______ қ____ а____ б_______
М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н-
----------------------------------
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
0
M---- b--de-e---lap-a---a -ol--ı-.
M____ b______ q____ a____ b_______
M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n-
----------------------------------
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
Lahko sem si nekaj zaželel(a).
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
| Lahko sem si kupil(a) obleko. |
Мағ----ө---к---ты--а--ғ---о--т-н.
М____ к_____ с____ а____ б_______
М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н-
---------------------------------
Маған көйлек сатып алуға болатын.
0
M-ğa- k-yl-- --t-- a--ğa-bol-tı-.
M____ k_____ s____ a____ b_______
M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n-
---------------------------------
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
Lahko sem si kupil(a) obleko.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
| Lahko sem vzel(a) eno pralino. |
Мағ-н--око--- ---ға----а--н.
М____ ш______ а____ б_______
М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н-
----------------------------
Маған шоколад алуға болатын.
0
Mağan -ok-lad-a--ğa----a---.
M____ ş______ a____ b_______
M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n-
----------------------------
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
Lahko sem vzel(a) eno pralino.
Маған шоколад алуға болатын.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
| Ali si smel(a) kaditi na letalu? |
Саға--ұ----а те---і-шегу-----латы- -а----?
С____ ұ_____ т_____ ш_____ б______ б_ е___
С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і-
------------------------------------------
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
0
S-ğan uşa-----emek- şeg--e bola-ı- ---ed-?
S____ u_____ t_____ ş_____ b______ b_ e___
S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i-
------------------------------------------
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
Ali si smel(a) kaditi na letalu?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
| Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? |
Са-а- а-ру---а-- с-р- --у-- ----т-- б- е-і?
С____ а_________ с___ і____ б______ б_ е___
С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і-
-------------------------------------------
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
0
Sa-an--wr-----da-s-ra----ge bo-at-n -a--di?
S____ a_________ s___ i____ b______ b_ e___
S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i-
-------------------------------------------
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
| Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? |
С-ғ-- -о----ү----ө--ң--н бір-е -тт-----ға бола--- б- -ді?
С____ қ____ ү___ ө______ б____ и___ а____ б______ б_ е___
С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і-
---------------------------------------------------------
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
0
Sağ-- ---a---y-e-ö-i---n--i-ge ï-ti---w-a--o-at-n -----i?
S____ q____ ü___ ö______ b____ ï___ a____ b______ b_ e___
S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i-
---------------------------------------------------------
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
| Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. |
Дема--с--е---де-бал--а--- дала-----ақ ---уг- бо---ын.
Д______ к______ б________ д_____ ұ___ ж_____ б_______
Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н-
-----------------------------------------------------
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
0
D--alıs --z-n-- ba----rğa-d-l--- uza- -ürw-- -ol--ın.
D______ k______ b________ d_____ u___ j_____ b_______
D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n-
-----------------------------------------------------
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
| Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. |
Ола------л----ұз-- -йна--а----ат-н е-і.
О_____ а_____ ұ___ о______ б______ е___
О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і-
---------------------------------------
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
0
Olar-a a-la-- -za- ---a-ğ- b-l-tın ed-.
O_____ a_____ u___ o______ b______ e___
O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i-
---------------------------------------
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
| Smeli so dlje časa ostajati pokonci. |
О-ар---ұз-қ у--ыт---ық-----ғ- -----ы-.
О_____ ұ___ у____ ұ__________ б_______
О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н-
--------------------------------------
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
0
Ol-r---uz-q-----t----q--m-wğa -ola-ı-.
O_____ u___ w____ u__________ b_______
O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n-
--------------------------------------
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|
Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|