Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ku Dema borî 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
brati x-e---n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Bral(a) sem. M-------d. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Prebral(a) sem cel roman. M----o------mî--w--d. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
razumeti fêm -----n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Razumel(a) sem. Min-fê- k--. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Razumel(a) sem celotno besedilo. M-- metn -emî f-m---r. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
odgovoriti B-rsiv-n-in B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Odgovoril(a) sem. M-----rs-v d-. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. M---he---p-----er-iva--i-. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Vem to – vedel(a) sem to. Ez -ê-diz-ni-- -in e- ---ib-. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Pišem to – napisal(a) sem to. Ez-vê-di---îsi-- M-n--v --v-s-. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Slišim to – slišal(a) sem to. Ez--ê--i-ih---m- Min--v-bi---t. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Grem to iskat– šla sem to iskat. E- -ê -erd--rim- Min e- ----i--. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. E- vê---ni-- M-n ev ---. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Kupim to – to sem kupil(a). E--v--d---ri----i---- -i-î. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). E--li ben---vê m-- Ez--i-b-nda-vê b-m. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Ez vê ra---diki-- M-- -v r--e-ki-. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Poznam to – to sem poznal(a). E- vê -a- --kim--M-- ev-nas---r. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -