Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. M-j --------c--ia- b-wi- --ę ---k-. M__ s__ n__ c_____ b____ s__ l_____ M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Moja hči ni hotela igrati nogometa. M-j- -ó-k- -ie-c-c-ał- -ra- w pił-ę no-ną. M___ c____ n__ c______ g___ w p____ n_____ M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. Mo-a ---a -ie ch--ała -r-- ---m---w--za--y. M___ ż___ n__ c______ g___ z_ m__ w s______ M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. M--e dzie-- ni- c-c-ał------- n- -pa--r. M___ d_____ n__ c______ p____ n_ s______ M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Niso hoteli pospraviti sobe. O-i --e --cieli-/-O-e ni- c--i--- -osprząt-ć p-k---. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ p_________ p______ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Niso hoteli iti spat. Oni --e-c---eli-/--n---i- -hcia-y-i------ć. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ i__ s____ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
On ni smel jesti nobenih sladoledov. On-n-- ---- -eś--l--ów. /-Je------ b--o --ln----ść -odó-. O_ n__ m___ j___ l_____ / J___ n__ b___ w____ j___ l_____ O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
On ni smel jesti nobene čokolade. O---ie-m-gł------c-ek-lady- --Jem--n---był--wol-----ś- -z---lad-. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
On ni smel jesti nobenih bonbonov. On-nie -ó-ł-jeś---u---r-----/ ---- n-e -yło--o----j--ć-cu---r-ó-. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Lahko sem si nekaj zaželel(a). Mo-ł-- - -o--am s---e-c-ś z--ycz-ć. M_____ / M_____ s____ c__ z________ M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Lahko sem si kupil(a) obleko. M--łam-/--ol-o-m- b--o-kup---s---- --kie--ę. M_____ / W____ m_ b___ k____ s____ s________ M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Lahko sem vzel(a) eno pralino. M-gła-----o-łem-w-i-ć ----e---e-o---kę. / Wo-n- -i ---------- s-b-e--z-k-l-d-ę. M_____ / m_____ w____ s____ c__________ / W____ m_ b___ w____ s____ c__________ M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Ali si smel(a) kaditi na letalu? Mo--eś - M-gł-ś p-li- w s-mo--c-e?-- W--n--ci -yło-pal-ć ----mo--c-e? M_____ / M_____ p____ w s_________ / W____ c_ b___ p____ w s_________ M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? Mog------Mo-łaś-pić-p-w----s--italu? /---ln-----b-ło---ć p-wo-----pi-a--? M_____ / M_____ p__ p___ w s________ / W____ c_ b___ p__ p___ w s________ M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? Mo-ł-ś-/ -o-ła- w--ą--p---d--hote-u- --Wo--- -- ---o-w---ć --a-d- ho-e--? M_____ / M_____ w____ p__ d_ h______ / W____ c_ b___ w____ p__ d_ h______ M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. W--zasie-w-----i-d-i--i-mog----yć dł--o--- dwo-ze. W c_____ w______ d_____ m____ b__ d____ n_ d______ W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. O-e m-gły ba-ić --- ----- ---po--órku. O__ m____ b____ s__ d____ n_ p________ O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. One -o-ły --u---n-e-kł--ć s-ę-----. O__ m____ d____ n__ k____ s__ s____ O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -