Jezikovni vodič

sl Dvodelni vezniki   »   tl Pagdugtong

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

Dvodelni vezniki

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. A-- biy-h---y m-g-n-a---u--- m-sya---- n----ap-g--. A__ b_____ a_ m______ n_____ m________ n___________ A-g b-y-h- a- m-g-n-a n-u-i- m-s-a-o-g n-k-k-p-g-d- --------------------------------------------------- Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. 0
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Nas- or-- -ng -re-----ni- --s--d--g p---. N___ o___ a__ t___ n_____ m________ p____ N-s- o-a- a-g t-e- n-u-i- m-s-a-o-g p-n-. ----------------------------------------- Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. 0
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. A-g----e- a- -o-par--b-----ro--as-a---- ma--l. A__ h____ a_ k__________ p___ m________ m_____ A-g h-t-l a- k-m-a-t-b-e p-r- m-s-a-o-g m-h-l- ---------------------------------------------- Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. 0
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. S-saka---i---sa bu---o kay--t--a -re-, S______ s___ s_ b___ o k_____ s_ t____ S-s-k-y s-y- s- b-s- o k-y-’- s- t-e-, -------------------------------------- Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, 0
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. Da---i---s-ya-k-ng -i--- ----o----a-i - b---s-ng -mag-. D_______ s___ k___ h____ n______ g___ o b____ n_ u_____ D-r-t-n- s-y- k-n- h-n-i n-a-o-g g-b- o b-k-s n- u-a-a- ------------------------------------------------------- Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. 0
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. S--a-a- t--ir---u-g-h-ndi ---a-i--o-s--ho-e-. S___ a_ t_____ k___ h____ s_ a___ o s_ h_____ S-y- a- t-t-r- k-n- h-n-i s- a-i- o s- h-t-l- --------------------------------------------- Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. 0
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. N--s-s-li-- s--- -g E-p-ny-l-at----l-s. N__________ s___ n_ E_______ a_ I______ N-g-a-a-i-a s-y- n- E-p-n-o- a- I-g-e-. --------------------------------------- Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. 0
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Naka-i-a-na--i---sa-M-d-id--t L----n / --m--- -a----- sa-Ma-r-- at---n-o-. N_______ n_ s___ s_ M_____ a_ L_____ / T_____ n_ s___ s_ M_____ a_ L______ N-k-t-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o- / T-m-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o-. -------------------------------------------------------------------------- Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. 0
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. Al-- -----an- -spa-y- -t---g-a----. A___ n___ a__ E______ a_ E_________ A-a- n-y- a-g E-p-n-a a- E-g-a-e-a- ----------------------------------- Alam niya ang Espanya at Englatera. 0
On ni le neumen, pač pa je tudi len. H---- lan--siya t-n-- -und- tama- r-n. H____ l___ s___ t____ k____ t____ r___ H-n-i l-n- s-y- t-n-a k-n-i t-m-d r-n- -------------------------------------- Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. 0
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. H-ndi--a--n------ magan-- kun---ma---i-o-r--. H____ l_____ s___ m______ k____ m_______ r___ H-n-i l-m-n- s-y- m-g-n-a k-n-i m-t-l-n- r-n- --------------------------------------------- Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. 0
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Hi-di l--g siy- --gs-s---t- ---Al---n-kund- P-a-s---d-n. H____ l___ s___ n__________ n_ A_____ k____ P______ d___ H-n-i l-n- s-y- n-g-a-a-i-a n- A-e-a- k-n-i P-a-s-s d-n- -------------------------------------------------------- Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. 0
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. H---i -ko---run--g-t--ugt-g ng py-no a- -ita--. H____ a__ m_______ t_______ n_ p____ a_ g______ H-n-i a-o m-r-n-n- t-m-g-o- n- p-a-o a- g-t-r-. ----------------------------------------------- Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. 0
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. H---------m-runo-- s--aya--n----lt- or S-mba. H____ a__ m_______ s______ n_ W____ o_ S_____ H-n-i a-o m-r-n-n- s-m-y-w n- W-l-z o- S-m-a- --------------------------------------------- Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. 0
Nimam rad niti opere, niti baleta. H-nd- a----a---ig sa-o-e-a - b---et. H____ a__ m______ s_ o____ o b______ H-n-i a-o m-h-l-g s- o-e-a o b-l-e-. ------------------------------------ Hindi ako mahilig sa opera o ballet. 0
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. Mas-m-bil-- -a----a-t-a---o- m----a--a-k----ma--t----. M__ m______ k___ m__________ m__ m____ k___ m_________ M-s m-b-l-s k-n- m-g-r-b-h-, m-s m-a-a k-n- m-t-t-p-s- ------------------------------------------------------ Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. 0
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. Mas--a--a-k------k-r-t-n-- -----a-ga kang ma-----li-. M__ m____ k___ m__________ m__ m____ k___ m__________ M-s m-a-a k-n- m-k-r-t-n-, m-s m-a-a k-n- m-k-k-a-i-. ----------------------------------------------------- Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. 0
Starejši ko si, udobneje ti je. H---n--t-m------, m-s -along n---gi-- k-m-a--e. H_____ t_________ m__ l_____ n_______ k________ H-b-n- t-m-t-n-a- m-s l-l-n- n-g-g-n- k-m-a-t-. ----------------------------------------------- Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -