Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
П---ване-о-в-ъ-н-с- бе--------о--н--д---а--ап-ег-ат-.
П_________ в_______ б___ х______ н_ д____ н__________
П-т-в-н-т- в-ъ-н-с- б-ш- х-б-в-, н- д-с-а н-п-е-н-т-.
-----------------------------------------------------
Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато.
0
Pyt-va-et---s--h-----t-b-s-e-k--bavo, -o ----- -ap-e---t-.
P_________ v__________ b____ k_______ n_ d____ n__________
P-t-v-n-t- v-y-h-h-o-t b-s-e k-u-a-o- n- d-s-a n-p-e-n-t-.
----------------------------------------------------------
Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато.
Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
Вл--ъ- -същн--т-дойд--н-----е, н- дос-а пъ---.
В_____ в_______ д____ н_______ н_ д____ п_____
В-а-ъ- в-ъ-н-с- д-й-е н-в-е-е- н- д-с-а п-л-н-
----------------------------------------------
Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен.
0
V-a-yt vsy-hchno-t-d--d- n-vr-m---n--do-ta py-e-.
V_____ v__________ d____ n_______ n_ d____ p_____
V-a-y- v-y-h-h-o-t d-y-e n-v-e-e- n- d-s-a p-l-n-
-------------------------------------------------
Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен.
Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
Хот--ъ--в--------беше у---н- н- д-ста -къ-.
Х______ в_______ б___ у_____ н_ д____ с____
Х-т-л-т в-ъ-н-с- б-ш- у-т-н- н- д-с-а с-ъ-.
-------------------------------------------
Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп.
0
Khotelyt-vs-s-chn-st---she-uy-te-,--- do-ta---yp.
K_______ v__________ b____ u______ n_ d____ s____
K-o-e-y- v-y-h-h-o-t b-s-e u-u-e-, n- d-s-a s-y-.
-------------------------------------------------
Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп.
Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
То--ще--з-м---ли --т-бу--- -л- вл---.
Т__ щ_ в____ и__ а________ и__ в_____
Т-й щ- в-е-е и-и а-т-б-с-, и-и в-а-а-
-------------------------------------
Той ще вземе или автобуса, или влака.
0
T----h-he -zem--il- -v--b--a- il- v--k-.
T__ s____ v____ i__ a________ i__ v_____
T-y s-c-e v-e-e i-i a-t-b-s-, i-i v-a-a-
----------------------------------------
Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
Той ще вземе или автобуса, или влака.
Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
Той щ- ---д---ли ---- -еч-рт----ли ут-е-ра--.
Т__ щ_ д____ и__ д___ в_______ и__ у___ р____
Т-й щ- д-й-е и-и д-е- в-ч-р-а- и-и у-р- р-н-.
---------------------------------------------
Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано.
0
Toy sh--- -o-de-il-----s-vec---t---il----r--r---.
T__ s____ d____ i__ d___ v________ i__ u___ r____
T-y s-c-e d-y-e i-i d-e- v-c-e-t-, i-i u-r- r-n-.
-------------------------------------------------
Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано.
Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
То- -е отсе--е---и п-и н--,---- н--х----.
Т__ щ_ о______ и__ п__ н___ и__ н_ х_____
Т-й щ- о-с-д-е и-и п-и н-с- и-и н- х-т-л-
-----------------------------------------
Той ще отседне или при нас, или на хотел.
0
T---s---e ot----e--li--r--nas, -li-n---hot-l.
T__ s____ o______ i__ p__ n___ i__ n_ k______
T-y s-c-e o-s-d-e i-i p-i n-s- i-i n- k-o-e-.
---------------------------------------------
Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
Той ще отседне или при нас, или на хотел.
Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
Тя-г-в-р--ка-то исп--с--,-т-к--- --г----к-.
Т_ г_____ к____ и________ т___ и а_________
Т- г-в-р- к-к-о и-п-н-к-, т-к- и а-г-и-с-и-
-------------------------------------------
Тя говори както испански, така и английски.
0
Tya g-vo----akt- -s---s--,-ta-a i an-----k-.
T__ g_____ k____ i________ t___ i a_________
T-a g-v-r- k-k-o i-p-n-k-, t-k- i a-g-i-s-i-
--------------------------------------------
Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
Тя говори както испански, така и английски.
Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
Тя - ж---ла ----о - Мад-и-,--а-а и - Ло---н.
Т_ е ж_____ к____ в М______ т___ и в Л______
Т- е ж-в-л- к-к-о в М-д-и-, т-к- и в Л-н-о-.
--------------------------------------------
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон.
0
T-a-ye zhiv-----kak-----M--rid, -a-- - -----d--.
T__ y_ z_______ k____ v M______ t___ i v L______
T-a y- z-i-y-l- k-k-o v M-d-i-, t-k- i v L-n-o-.
------------------------------------------------
Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон.
Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
Тя -о-н-ва--ак-о-И---н-я,--ака и-А--ли-.
Т_ п______ к____ И_______ т___ и А______
Т- п-з-а-а к-к-о И-п-н-я- т-к- и А-г-и-.
----------------------------------------
Тя познава както Испания, така и Англия.
0
Ty- -oz--v- k-kt- -s-----a, ta-a-i--ngliy-.
T__ p______ k____ I________ t___ i A_______
T-a p-z-a-a k-k-o I-p-n-y-, t-k- i A-g-i-a-
-------------------------------------------
Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
Тя познава както Испания, така и Англия.
Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
On ni le neumen, pač pa je tudi len.
Той е--е -амо --упав,-------ързе-и-.
Т__ е н_ с___ г______ н_ и м________
Т-й е н- с-м- г-у-а-, н- и м-р-е-и-.
------------------------------------
Той е не само глупав, но и мързелив.
0
To-----ne --mo -lupa-- no-i m---el--.
T__ y_ n_ s___ g______ n_ i m________
T-y y- n- s-m- g-u-a-, n- i m-r-e-i-.
-------------------------------------
Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
On ni le neumen, pač pa je tudi len.
Той е не само глупав, но и мързелив.
Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
Тя-е не--а-- х--а-------и--нт-лиг-нтн-.
Т_ е н_ с___ х______ н_ и и____________
Т- е н- с-м- х-б-в-, н- и и-т-л-г-н-н-.
---------------------------------------
Тя е не само хубава, но и интелигентна.
0
T----- n---am- --uba--, -o-- i---ligentn-.
T__ y_ n_ s___ k_______ n_ i i____________
T-a y- n- s-m- k-u-a-a- n- i i-t-l-g-n-n-.
------------------------------------------
Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
Тя е не само хубава, но и интелигентна.
Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
Тя г--о-- не-с-----емск-- ---и ф---с--.
Т_ г_____ н_ с___ н______ н_ и ф_______
Т- г-в-р- н- с-м- н-м-к-, н- и ф-е-с-и-
---------------------------------------
Тя говори не само немски, но и френски.
0
Tya --------e sa-- nems-i--n- i -r-n--i.
T__ g_____ n_ s___ n______ n_ i f_______
T-a g-v-r- n- s-m- n-m-k-, n- i f-e-s-i-
----------------------------------------
Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
Тя говори не само немски, но и френски.
Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
А- н- ---а да-с-ир----т- на-пи-н-,-н--- на кит---.
А_ н_ м___ д_ с____ н___ н_ п_____ н___ н_ к______
А- н- м-г- д- с-и-я н-т- н- п-а-о- н-т- н- к-т-р-.
--------------------------------------------------
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
0
Az--- --ga-d- -vi--- -ito-na p-a--, -it---a -i--r-.
A_ n_ m___ d_ s_____ n___ n_ p_____ n___ n_ k______
A- n- m-g- d- s-i-y- n-t- n- p-a-o- n-t- n- k-t-r-.
---------------------------------------------------
Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
А--не--ога да-тан----м ни-о ва-с, ---о са---.
А_ н_ м___ д_ т_______ н___ в____ н___ с_____
А- н- м-г- д- т-н-у-а- н-т- в-л-, н-т- с-м-а-
---------------------------------------------
Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба.
0
A---- --ga-----an-su-am---to--a-s,--i-o-s----.
A_ n_ m___ d_ t________ n___ v____ n___ s_____
A- n- m-g- d- t-n-s-v-m n-t- v-l-, n-t- s-m-a-
----------------------------------------------
Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба.
Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
Nimam rad niti opere, niti baleta.
А- н----и-ам н--о-о---а- нит---ал-т.
А_ н_ о_____ н___ о_____ н___ б_____
А- н- о-и-а- н-т- о-е-а- н-т- б-л-т-
------------------------------------
Аз не обичам нито опера, нито балет.
0
A- -e ob-ch-m ni-o ope-a, -ito-b--et.
A_ n_ o______ n___ o_____ n___ b_____
A- n- o-i-h-m n-t- o-e-a- n-t- b-l-t-
-------------------------------------
Az ne obicham nito opera, nito balet.
Nimam rad niti opere, niti baleta.
Аз не обичам нито опера, нито балет.
Az ne obicham nito opera, nito balet.
Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
К---о-- -о----зо---б--и-- -----в------а-о-щ- св--ш--.
К______ п_______ р_______ т______ п______ щ_ с_______
К-л-о-о п---ъ-з- р-б-т-ш- т-л-о-а п---а-о щ- с-ъ-ш-ш-
-----------------------------------------------------
Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш.
0
K-l--t---o-b-rzo--ab-tis-, t-lk-va-p---ano shc-e-----s-i-h.
K______ p_______ r________ t______ p______ s____ s_________
K-l-o-o p---y-z- r-b-t-s-, t-l-o-a p---a-o s-c-e s-y-s-i-h-
-----------------------------------------------------------
Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш.
Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
К---ото-----ано--ой---- то---ва------но----еш-да си--ръ--еш.
К______ п______ д______ т______ п______ м____ д_ с_ т_______
К-л-о-о п---а-о д-й-е-, т-л-о-а п---а-о м-ж-ш д- с- т-ъ-н-ш-
------------------------------------------------------------
Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш.
0
K-lk--o-p---ano----des-- --lkova-po---no --zh-s- d- -i-tr--n--h.
K______ p______ d_______ t______ p______ m______ d_ s_ t________
K-l-o-o p---a-o d-y-e-h- t-l-o-a p---a-o m-z-e-h d- s- t-y-n-s-.
----------------------------------------------------------------
Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш.
Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
Starejši ko si, udobneje ti je.
К--кот- ---ос-а--ваш- т-----а п--удо-е---т---ш.
К______ п____________ т______ п________ с______
К-л-о-о п---с-а-я-а-, т-л-о-а п---д-б-н с-а-а-.
-----------------------------------------------
Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш.
0
Ko--o-o -----tarya-a-h---olkova-p--ud---n -t-v-s-.
K______ p______________ t______ p________ s_______
K-l-o-o p---s-a-y-v-s-, t-l-o-a p---d-b-n s-a-a-h-
--------------------------------------------------
Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.
Starejši ko si, udobneje ti je.
Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш.
Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.