Libri i frazës

sq Nё shkollё   »   pt Na escola

4 [katёr]

Nё shkollё

Nё shkollё

4 [quatro]

Na escola

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Portugalisht (PT) Luaj Më shumë
Ku jemi? Onde-é -ue e--am--? O___ é q__ e_______ O-d- é q-e e-t-m-s- ------------------- Onde é que estamos? 0
Ne jemi nё shkollё. N----s--m-s na-es----. N__ e______ n_ e______ N-s e-t-m-s n- e-c-l-. ---------------------- Nós estamos na escola. 0
Ne kemi mёsim. N---tem---a-l--. N__ t____ a_____ N-s t-m-s a-l-s- ---------------- Nós temos aulas. 0
Kёta janё nxёnёsit. Est-s s-- o--alu-o-. E____ s__ o_ a______ E-t-s s-o o- a-u-o-. -------------------- Estes são os alunos. 0
Kjo ёshtё mёsuesja. E-t--é-- p----sso-a. E___ é a p__________ E-t- é a p-o-e-s-r-. -------------------- Esta é a professora. 0
Kjo ёshtё klasa. E--a----------. E___ é a t_____ E-t- é a t-r-a- --------------- Esta é a turma. 0
Çfarё bёjmё ne? O qu- é -u--f-zem--? O q__ é q__ f_______ O q-e é q-e f-z-m-s- -------------------- O que é que fazemos? 0
Ne mёsojmё. Nós-----d-m---- -----d-m--. N__ e________ / a__________ N-s e-t-d-m-s / a-r-n-e-o-. --------------------------- Nós estudamos / aprendemos. 0
Ne mёsojmё njё gjuhё. Nó--a--endem-----a lín-u-. N__ a_________ u__ l______ N-s a-r-n-e-o- u-a l-n-u-. -------------------------- Nós aprendemos uma língua. 0
Unё mёsoj anglisht. E---pre-do -n---s. E_ a______ i______ E- a-r-n-o i-g-ê-. ------------------ Eu aprendo inglês. 0
Ti mёson spanjisht. Tu apr----s-e---n--l. T_ a_______ e________ T- a-r-n-e- e-p-n-o-. --------------------- Tu aprendes espanhol. 0
Ai mёson gjermanisht. El- apren-----emão. E__ a______ a______ E-e a-r-n-e a-e-ã-. ------------------- Ele aprende alemão. 0
Ne mёsojmё frëngjisht. N-s --r-n-e-----ranc-s. N__ a_________ f_______ N-s a-r-n-e-o- f-a-c-s- ----------------------- Nós aprendemos francês. 0
Ju mёsoni italisht. V--ê- -pr--dem i-a-iano. V____ a_______ i________ V-c-s a-r-n-e- i-a-i-n-. ------------------------ Vocês aprendem italiano. 0
Ata mёsojnё rusisht. E-e----E-as----en-e---u--o. E___ / E___ a_______ r_____ E-e- / E-a- a-r-n-e- r-s-o- --------------------------- Eles / Elas aprendem russo. 0
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. A-r-n-er -í---as é-mui---i-te--s-a---. A_______ l______ é m____ i____________ A-r-n-e- l-n-u-s é m-i-o i-t-r-s-a-t-. -------------------------------------- Aprender línguas é muito interessante. 0
Duam ti kuptojmё njerёzit. Nós--u-re-os-ent----r-----e----s. N__ q_______ e_______ a_ p_______ N-s q-e-e-o- e-t-n-e- a- p-s-o-s- --------------------------------- Nós queremos entender as pessoas. 0
Duam tё flasim me njerёzit. N-s-q-er--os f---- co--a- -e----s. N__ q_______ f____ c__ a_ p_______ N-s q-e-e-o- f-l-r c-m a- p-s-o-s- ---------------------------------- Nós queremos falar com as pessoas. 0

Dita e gjuhës amtare

A e doni gjuhën tuaj amtare? Atëherë duhet ta festoni në të ardhmen! Gjithmonë më 21 shkurt! Kjo është Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare. Ajo festohet çdo vit që nga viti 2000. UNESCO vendosi për këtë datë. UNESCO është një organizatë e Kombeve të Bashkuara. Ajo kujdeset për tematika të shkencës, arsimit dhe kulturës. UNESCO përpiqet të mbrojë trashëgiminë kulturore të njerëzimit. Gjuhët janë gjithashtu një trashëgimi kulturore. Prandaj, ato duhet të mbrohen, kujdesen dhe promovohen. Diversiteti gjuhësor do të përkujtohet më 21 shkurt. Vlerësohet se ka 6000 deri 7000 gjuhë në të gjithë botën. Sidoqoftë, gjysma e tyre kërcënohen nga zhdukja. Çdo dy javë një gjuhë humbet përgjithmonë. Megjithatë, çdo gjuhë është një pasuri e madhe njohurie. Njohuritë e popujve janë mbledhur në gjuhë. Historia e një kombi pasqyrohet në gjuhën e tij. Përvojat dhe traditat gjithashtu kalohen përmes gjuhës. Për këtë arsye, gjuha amtare është pjesë e çdo identiteti kombëtar. Kur një gjuhë vdes, ne humbasim më shumë sesa fjalë. Më 21 shkurt duhet të mendojmë për të gjitha këto. Njerëzit duhet të kuptojnë se çfarë kuptimi kanë gjuhët. Dhe ata duhet të reflektojnë se çfarë mund të bëjnë për të mbrojtur gjuhët. Prandaj tregoni gjuhën që është e rëndësishme për ju! Ndoshta mund të përgatisni një ëmbëlsirë për të? Me një shkrim torte të bukur prej sheqeri. Në gjuhën tuaj amtare, natyrisht!