Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   ca Imperatiu 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [noranta]

Imperatiu 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Katalonisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! Af-it-’t! A________ A-a-t-’-! --------- Afaita’t! 0
Lahu! Ren--’-! R_______ R-n-a-t- -------- Renta’t! 0
Krihu! Pentin---! P_________ P-n-i-a-t- ---------- Pentina’t! 0
Telefono! Telefononi! T--c----ru-ui’-! T_____ T________ T-u-a- T-u-u-’-! ---------------- Truca! Truqui’m! 0
Fillo! Filloni! Co-e-ç-- Co--n-i! C_______ C_______ C-m-n-a- C-m-n-i- ----------------- Comença! Comenci! 0
Pusho! Pushoni! P-r---Par-! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Para! Pari! 0
Lёre! Lёreni kёtё! D---a------e-x--h-! D________ D________ D-i-a-h-! D-i-i-h-! ------------------- Deixa-ho! Deixi-ho! 0
Thuaj! Thoni! D--u-s---! -ig---ho! D_________ D________ D-g-e---o- D-g-i-h-! -------------------- Digues-ho! Digui-ho! 0
Blije! Blijeni! C--p---h-! C-m-r---o! C_________ C_________ C-m-r---o- C-m-r---o- --------------------- Compra-ho! Compri-ho! 0
Mos ji kurrё i pandershёm! N--sig------- deshonest! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-e-t- ------------------------ No siguis mai deshonest! 0
Mos u trego kurrё i pafytyrё! No----u-s mai ma---u-a-! N_ s_____ m__ m_________ N- s-g-i- m-i m-l-d-c-t- ------------------------ No siguis mai maleducat! 0
Moj ji kurrё i pasjellshёm! N- s-gu-- -ai--e---r-è-! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-t-s- ------------------------ No siguis mai descortès! 0
Ji gjithmonё i ndershёm! S-gue--s--p-e h--e--! S_____ s_____ h______ S-g-e- s-m-r- h-n-s-! --------------------- Sigues sempre honest! 0
Ji gjithmonё i mirё! Sigu-s -em-re-a--ad-b--! S_____ s_____ a_________ S-g-e- s-m-r- a-r-d-b-e- ------------------------ Sigues sempre agradable! 0
Ji gjithmonё i sjellshёm! S-g-es-sempr- ---b-e! S_____ s_____ a______ S-g-e- s-m-r- a-a-l-! --------------------- Sigues sempre amable! 0
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! B---v---g-! B__ v______ B-n v-a-g-! ----------- Bon viatge! 0
Kujdesuni pёr veten! C------v-s! C__________ C-i-e---o-! ----------- Cuideu-vos! 0
Na vizitoni pёrsёri! Vi------n-- -na -l--a -eg---! V__________ u__ a____ v______ V-s-t-u-n-s u-a a-t-a v-g-d-! ----------------------------- Visiteu-nos una altra vegada! 0

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…