Ја имам на себи плаву хаљину.
म-ंन------ कप-़े पहन--हैं
मैं_ नी_ क__ प__ हैं
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
mai--- -e--- --p---------e--a-n
m_____ n____ k_____ p_____ h___
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
Ја имам на себи плаву хаљину.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
Ја имам на себи црвену хаљину.
मैं-- लाल--प-़े ------ैं
मैं_ ला_ क__ प__ हैं
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m-------a-- -ap--- p-ha-- ---n
m_____ l___ k_____ p_____ h___
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
Ја имам на себи црвену хаљину.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
Ја имам на себи зелену хаљину.
मै--े -र----ड़--प-ने -ैं
मैं_ ह_ क__ प__ हैं
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
ma------a-e -apad- ---a-e ha-n
m_____ h___ k_____ p_____ h___
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
Ја имам на себи зелену хаљину.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
Ја купујем црну торбу.
मै---ा-ा -ैग ---दत-------दत--ह-ँ
मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-n--a-l--b-ig-k--r--dat- / kh-reeda----h--n
m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Ја купујем црну торбу.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Ја купујем смеђу торбу.
मै--भू-ा--ैग--री-ता ----ीद----ूँ
मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma---b-o--a b-i- ----eeda-a -----r----t-- h-on
m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Ја купујем смеђу торбу.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Ја купујем белу торбу.
म-ं----द बैग--र---ा-----ीद-- हूँ
मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-in -a-ed ba-- -h-re--ata /--haree-at-e --on
m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
Ја купујем белу торбу.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
Ја требам ново ауто.
म--े-एक------ा-ी --हिए
मु_ ए_ न_ गा_ चा__
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
mu--e -----y-e --------h----e
m____ e_ n____ g_____ c______
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
Ја требам ново ауто.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
Ја требам брзо ауто.
मुझे -क त--- -ाड़ी-चाह-ए
मु_ ए_ ते_ गा_ चा__
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m-jhe ek -ez gaad-e-c--a--e
m____ e_ t__ g_____ c______
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
Ја требам брзо ауто.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
Ја требам удобан ауто.
म-झ- एक--र---ा---गाड़--च-हिए
मु_ ए_ आ____ गा_ चा__
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
mu-h- -k----aa-a---y-e -a--e- -haa-ie
m____ e_ a____________ g_____ c______
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
Ја требам удобан ауто.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
Тамо горе станује једна стара жена.
वहा- --- ए- बू--- -्त-री रहती -ै
व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
va---n oo--r -- boodh-e s-r-e--a-a-e- hai
v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
Тамо горе станује једна стара жена.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
Тамо горе станује једна дебела жена.
व-ाँ-ऊपर--- ---- -्-्र- -----है
व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
v-h-an o--a- ek m-tee-s--ee--a-ate--h-i
v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
Тамо горе станује једна дебела жена.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
Тамо доле станује једна радознала жена.
वहा--न--े-एक -------ु --त्र---ह---है
व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
vah--n n----e e---ig-aa-u ---e- ra---ee-h-i
v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
Тамо доле станује једна радознала жена.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
Наши гости су били драги људи.
हम-रे-मे-मान --्-े --ग-थे
ह__ मे___ अ__ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
hamaar- -e--m--n --hc-h- log-the
h______ m_______ a______ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
Наши гости су били драги људи.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
Наши гости су били културни људи.
ह-ा-े मेह--न विनम-----ग -े
ह__ मे___ वि___ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
ham--re m-hama-n-----m----- the
h______ m_______ v_____ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
Наши гости су били културни људи.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
Наши гости су били интересантни људи.
ह-ा---म-हम-न--ि---्प-ल---थे
ह__ मे___ दि____ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
ha----e-me-am-an---la-h-s--log -he
h______ m_______ d________ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
Наши гости су били интересантни људи.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
Ја имам драгу децу.
म-रे --्च- प-य------ं
मे_ ब__ प्__ हैं
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
m----bachc-e pyaare-h--n
m___ b______ p_____ h___
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
Ја имам драгу децу.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
Али комшије имају безобразну децу.
ल---न -ड़ो-ियों-क--बच-चे---- -ैं
ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l-----pa-o-iy----e-b-c-c-e-dh--th -a-n
l____ p________ k_ b______ d_____ h___
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
Али комшије имају безобразну децу.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
Јесу ли Ваша деца добра?
क्या आ-के-बच-च--आज----ारी -ै-?
क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
k-a-a-pa-----c-ch- aagy---a-ree--a-n?
k__ a_____ b______ a___________ h____
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
Јесу ли Ваша деца добра?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?