Vad vill ni?
Դուք ի--չ ե- ո----մ:
Դ___ ի___ ե_ ո______
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
D--’ i-n--’ y-----zum
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Vad vill ni?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Vill ni spela fotboll?
Ո--ու՞- -- ֆ-ւտբո--խաղա-:
Ո______ ե_ ֆ______ խ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
U-u՞m---k- -u-----kha-hal
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Vill ni spela fotboll?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Vill ni besöka vänner?
Ո--ո-՞---ք-ը-կերնե-ի-այ-ե-ել:
Ո______ ե_ ը________ ա_______
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
Uzu՞------- ---er-eri ayt-’----l
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Vill ni besöka vänner?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
vilja
ո---նա-,-ց-նկա--լ
ո_______ ց_______
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
uz-nal, ts’---an-l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
vilja
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
Jag vill inte komma för sent.
Ե- -ե- ո-զու--ո-- գ-լ:
Ե_ չ__ ո_____ ո__ գ___
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
Y-- -h’--m--z-- --- gal
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Jag vill inte komma för sent.
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Jag vill inte gå dit.
Ե--չեմ-----ւմ-այ-տ-ղ գն--:
Ե_ չ__ ո_____ ա_____ գ____
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
Yes -h’y-m ---m ay--e---gnal
Y__ c_____ u___ a______ g___
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Jag vill inte gå dit.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Jag vill gå hem.
Ես--ւ-ո-մ ե- տ----գն--:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
Y-- --u- -em ----gn-l
Y__ u___ y__ t__ g___
Y-s u-u- y-m t-n g-a-
---------------------
Yes uzum yem tun gnal
Jag vill gå hem.
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
Jag vill stanna hemma.
Ես ո-զ-ւմ-----ա-- ----:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ մ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
Y-- -z-- ----tan- -n-l
Y__ u___ y__ t___ m___
Y-s u-u- y-m t-n- m-a-
----------------------
Yes uzum yem tany mnal
Jag vill stanna hemma.
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
Jag vill vara ensam.
Ե----զ-ւմ -մ -ի---ակ --ն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ______ լ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Y-- -zu--y-m-m-ay--k--i--l
Y__ u___ y__ m______ l____
Y-s u-u- y-m m-a-n-k l-n-l
--------------------------
Yes uzum yem miaynak linel
Jag vill vara ensam.
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
Vill du stanna här?
ՈՒզո-- ե--այ---ղ մ-ա-:
Ո_____ ե_ ա_____ մ____
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
U---- --- --s-egh m--l
U____ y__ a______ m___
U-o-m y-s a-s-e-h m-a-
----------------------
Uzo՞m yes aystegh mnal
Vill du stanna här?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
Vill du äta här?
Ո-զո----ե---յս-եղ-ո-տե-:
Ո______ ե_ ա_____ ո_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
Uzu-m -e---ys--gh -tel
U____ y__ a______ u___
U-u-m y-s a-s-e-h u-e-
----------------------
Uzu՞m yes aystegh utel
Vill du äta här?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
Vill du sova här?
ՈՒզու-մ-ես-----եղ-քն--:
Ո______ ե_ ա_____ ք____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
U-------s ---t-g- k’n-l
U____ y__ a______ k____
U-u-m y-s a-s-e-h k-n-l
-----------------------
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Vill du sova här?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Ska ni åka iväg imorgon?
ՈՒզ-ւ-- եք-վա-- -եկնել:
Ո______ ե_ վ___ մ______
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
Uzu՞--yek’ v-g-y--e-nel
U____ y___ v____ m_____
U-u-m y-k- v-g-y m-k-e-
-----------------------
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Ska ni åka iväg imorgon?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Vill ni stanna till imorgon?
ՈՒ-ո--մ-եք-մ--չ- --ղը մնա-:
Ո______ ե_ մ____ վ___ մ____
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
Uzu---y--’-mi--h--e--v-gh- m-al
U____ y___ m________ v____ m___
U-u-m y-k- m-n-h-y-v v-g-y m-a-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Vill ni stanna till imorgon?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Vill ni betala räkningen först imorgon?
Ո--ո-՞- -ք վա-ը-հա-ի-ը-փա-ել:
Ո______ ե_ վ___ հ_____ փ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
Uz--m --k’ -------ash-----’a-el
U____ y___ v____ h______ p_____
U-u-m y-k- v-g-y h-s-i-y p-a-e-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Vill ni betala räkningen först imorgon?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Vill ni gå på diskotek?
Ո---ւ----- -ի-կոտեկ գն-լ:
Ո______ ե_ դ_______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
U-u՞--y-k’---s--tek --al
U____ y___ d_______ g___
U-u-m y-k- d-s-o-e- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Vill ni gå på diskotek?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Vill ni gå på bio?
ՈՒզ-ւ՞- ե----ն----ալ:
Ո______ ե_ կ___ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
U---m-yek’ ------nal
U____ y___ k___ g___
U-u-m y-k- k-n- g-a-
--------------------
Uzu՞m yek’ kino gnal
Vill ni gå på bio?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
Vill ni gå på kafé?
Ո---ւ՞- ---սր-ա-ան-գ--լ:
Ո______ ե_ ս______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
U--՞- -ek----c-ara- g-al
U____ y___ s_______ g___
U-u-m y-k- s-c-a-a- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
Vill ni gå på kafé?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal