Ordlista

sv Adjektiv 3   »   mk Придавки 3

80 [åttio]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

80 [осумдесет]

80 [osoomdyesyet]

Придавки 3

[Pridavki 3]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska makedonska Spela Mer
Hon har en hund. Таа-им- --че. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ч-. ------------- Таа има куче. 0
Ta----a--o--hye. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
Hunden är stor. К----о-е-г--е--. К_____ е г______ К-ч-т- е г-л-м-. ---------------- Кучето е големо. 0
K-oc-y-t- ye--uo-y-m-. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
Hon har en stor hund. Т-а --а-го-емо -уче. Т__ и__ г_____ к____ Т-а и-а г-л-м- к-ч-. -------------------- Таа има големо куче. 0
T-- i-- gu--y--- k-ochye. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
Hon har ett hus. Т-а -----у--. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ќ-. ------------- Таа има куќа. 0
Taa---a -o-k-a. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
Huset är litet. Куќат- - ---а. К_____ е м____ К-ќ-т- е м-л-. -------------- Куќата е мала. 0
K-ok--t--ye m--a. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
Hon har ett litet hus. Т-- им--ед-а------куќ-. Т__ и__ е___ м___ к____ Т-а и-а е-н- м-л- к-ќ-. ----------------------- Таа има една мала куќа. 0
Taa-i-a y---a--al- k-----. T__ i__ y____ m___ k______ T-a i-a y-d-a m-l- k-o-j-. -------------------------- Taa ima yedna mala kookja.
Han bor på ett hotell. Т-- -ивее во---т-л. Т__ ж____ в_ х_____ Т-ј ж-в-е в- х-т-л- ------------------- Тој живее во хотел. 0
To- ʐi---y- v- k-o-y--. T__ ʐ______ v_ k_______ T-ј ʐ-v-e-e v- k-o-y-l- ----------------------- Toј ʐivyeye vo khotyel.
Hotellet är billigt. Х-т---- - е--ин. Х______ е е_____ Х-т-л-т е е-т-н- ---------------- Хотелот е евтин. 0
Kho--e-ot-y--ye-t--. K________ y_ y______ K-o-y-l-t y- y-v-i-. -------------------- Khotyelot ye yevtin.
Han bor på ett billigt hotell. Т-- живе--во-е--и- х-т-л. Т__ ж____ в_ е____ х_____ Т-ј ж-в-е в- е-т-н х-т-л- ------------------------- Тој живее во евтин хотел. 0
Toј--i---y--vo ---ti- -h-----. T__ ʐ______ v_ y_____ k_______ T-ј ʐ-v-e-e v- y-v-i- k-o-y-l- ------------------------------ Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
Han har en bil. Т-ј-и-- а-т-мо--л. Т__ и__ а_________ Т-ј и-а а-т-м-б-л- ------------------ Тој има автомобил. 0
To----a -vto---il. T__ i__ a_________ T-ј i-a a-t-m-b-l- ------------------ Toј ima avtomobil.
Bilen är dyr. Авто---ил---е--к-п. А__________ е с____ А-т-м-б-л-т е с-а-. ------------------- Автомобилот е скап. 0
A----o-i--t-y--sk--. A__________ y_ s____ A-t-m-b-l-t y- s-a-. -------------------- Avtomobilot ye skap.
Han har en dyr bil. То--и-а---а---в--моби-. Т__ и__ с___ а_________ Т-ј и-а с-а- а-т-м-б-л- ----------------------- Тој има скап автомобил. 0
T---im- sk-----to-obi-. T__ i__ s___ a_________ T-ј i-a s-a- a-t-m-b-l- ----------------------- Toј ima skap avtomobil.
Han läser en roman. Т-ј---та -де- р----. Т__ ч___ е___ р_____ Т-ј ч-т- е-е- р-м-н- -------------------- Тој чита еден роман. 0
T-ј-c-it- ---yen---man. T__ c____ y_____ r_____ T-ј c-i-a y-d-e- r-m-n- ----------------------- Toј chita yedyen roman.
Romanen är långtråkig. Р----о----д--а---. Р______ е д_______ Р-м-н-т е д-с-д-н- ------------------ Романот е досаден. 0
Rom-----y-----adyen. R______ y_ d________ R-m-n-t y- d-s-d-e-. -------------------- Romanot ye dosadyen.
Han läser en långtråkig roman. Т-----та--д-н---с--е- -о---. Т__ ч___ е___ д______ р_____ Т-ј ч-т- е-е- д-с-д-н р-м-н- ---------------------------- Тој чита еден досаден роман. 0
Toј---ita yed-en-d-sa---n--o-a-. T__ c____ y_____ d_______ r_____ T-ј c-i-a y-d-e- d-s-d-e- r-m-n- -------------------------------- Toј chita yedyen dosadyen roman.
Hon ser en film. Таа г--д- --е- ф-лм. Т__ г____ е___ ф____ Т-а г-е-а е-е- ф-л-. -------------------- Таа гледа еден филм. 0
T-- g----d------en --l-. T__ g______ y_____ f____ T-a g-l-e-a y-d-e- f-l-. ------------------------ Taa gulyeda yedyen film.
Filmen är spännande. Ф---о- --ин-е-ес--. Ф_____ е и_________ Ф-л-о- е и-т-р-с-н- ------------------- Филмот е интересен. 0
F----- y---n-y-rye-yen. F_____ y_ i____________ F-l-o- y- i-t-e-y-s-e-. ----------------------- Filmot ye intyeryesyen.
Hon ser en spännande film. Та- -л-да----н-и--ер---н--ил-. Т__ г____ е___ и________ ф____ Т-а г-е-а е-е- и-т-р-с-н ф-л-. ------------------------------ Таа гледа еден интересен филм. 0
Ta---u--e-a ---ye--i-ty--y-sy------m. T__ g______ y_____ i___________ f____ T-a g-l-e-a y-d-e- i-t-e-y-s-e- f-l-. ------------------------------------- Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.

Akademikers språk

Akademikers språk är ett språk i sig. Det används för speciella diskussioner. Det används också i akademiska publikationer. Tidigare fanns det enhetliga akademiska språk. I den europeiska regionen dominerade länge latinet. Idag är, å andra sidan, engelska det mest dominerande språket. Akademiska språk är en typ av vardagsspråk. De innehåller många specifika termer. Deras viktigaste funktioner är standardisering och formalisering. Vissa säger att akademiker talar obegripligt med flit. När någonting är komplicerat, verkar det smartare. Men den akademiska världen orienterar sig ofta mot sanningen. Därför bör den använda ett neutralt språk. Där finns ingen plats för retoriska element eller målande tal. Men det finns många exempel på överdrivet komplicerat språk. Och det verkar som om komplicerat språk fascinerar människan! Studier visar att vi litar mer på svårare språk. Försökspersoner fick svara på några frågor. Detta innebar att de fick välja mellan flera svar. Vissa svar formulerades enkelt och andra på ett mycket komplicerat sätt. De flesta försökspersonerna valde det mer komplexa svaret. Men det var inte meningsfullt på något sätt! Försökspersonerna förleddes av språket. Även om innehållet var absurt, var de imponerade av formen. Men att skriva på ett komplicerat sätt är inte alltid en konst. Man kan lära sig att förpacka enkelt innehåll i ett komplext språk. Att uttrycka svåra saker är å andra sidan inte så enkelt. Så ibland är det enkla verkligen komplext…