| நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? |
Καπν-----;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K-p-íze--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
|
| முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
Πα----ε-α-ν--.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
P-l-ót-ra-n--.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
|
| ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. |
Αλ-ά---ρα--ε- κα--ί-ω π--.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
Al-- ---- --n--apn-zō-pi-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
| நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? |
Θ-------νοχλή-ει-α- κα-νί-ω;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
T------ e--ch--sei--n -apn-s-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
| இல்லை, இல்லவே இல்லை. |
Όχι--σε--αμί--π-ρίπ---η.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Óc-i,-se--am--------t-s-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
| அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. |
Αυτ----ν-με-ενο-λ--.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Autó -en-m--e-oc-leí.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
|
| நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? |
Θα-πι-ίτ--κ---;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Tha p---t- -át-?
T__ p_____ k____
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
|
| ஒரு ப்ரான்டி? |
Έ----ο---κ;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Én--k---á-?
É__ k______
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
|
ஒரு ப்ரான்டி?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
|
| இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். |
Ό----πρ-τ--- --- μπ-ρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Ó-h-, -r-ti-ṓ-m-a mp---.
Ó____ p______ m__ m_____
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
|
| நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? |
Τα---εύε-ε-π---;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Ta---e-e-e-p--ý?
T_________ p____
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
|
| ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். |
Να-,--ις-π-ρι-σότ-ρ-ς -ο-ές -ί-αι----γγελμα-ι-- -α---ι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
Na---ti- -er-ss--ere--phor-s---n-i e-a-ge-m----- -axí---.
N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
|
| ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். |
Αλ-ά--ώρ- -ίμ---- ε-ώ --- -ια--πέ-.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
Allá t--a-e--a-te -dṓ gi---i--o--s.
A___ t___ e______ e__ g__ d________
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
|
| மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! |
Τ--ζέσ-η!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Ti---s-ē!
T_ z_____
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
|
| ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
Ν-ι----μ--α πρ--ματι --ν---πολ-ή-ζ-σ-η.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Na-,---me-- -rá--a---káne----llḗ-zést-.
N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
|
| பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். |
Ας-βγ---ε -τ- μπ-λ-όνι.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
A- -go----s-o mp-l--ni.
A_ b_____ s__ m________
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
|
| நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. |
Αύρ-ο -α-γί----εδώ---- -άρ-ι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
A-rio-t-a --ne--edṓ én- p-rti.
A____ t__ g____ e__ é__ p_____
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
|
| நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? |
Θ--έρ---ε--αι-ε-εί-;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
T-- é--hete--ai--se-s?
T__ é______ k__ e_____
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
|
| ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். |
Να-, --μασ-ε --ι ε-είς ---εσμ--ο-.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
N-i- eí-a--e ka---me----al-s-é-oi.
N___ e______ k__ e____ k__________
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
|