நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Κα--ίζετε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Kap-íze--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Π-λ--τε-- -α-.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Pal-ó---a --i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Αλλ- τώ----ε----π---- π-α.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
Al-á -ṓ-------k-pn------a.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Θα--ας ε---λήσει--ν --π----;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
T-a--as-en-ch-ḗ-e- -n -------?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Όχ-,--- κ---α-π-ρ-π-ωσ-.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ó-h-, s- k---a-p--í-tōsē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Α-τό-δ---μ---νο-λεί.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
A----d-- me --o-h-eí.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Θ---ιεί---κάτ-;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
T-----eít- ---i?
T__ p_____ k____
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
ஒரு ப்ரான்டி?
Έν- κ----κ;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
É-- ko----?
É__ k______
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
ஒரு ப்ரான்டி?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Ό-ι- -ρ---μ- -ι----ύ-α.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Ó-hi--pr-ti-----a--p-r-.
Ó____ p______ m__ m_____
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Ταξ-δεύ-τε-πο-ύ;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Ta-i-----e-pol-?
T_________ p____
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Ν-ι, τ------ι---τ---ς φ---- -ί-α- επα----ματι-ά-τα-ί-ια.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
N--, ti---e--s----res-phorés -í-ai epang--ma-----t------.
N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Α-λ- -ώρα είμα-τε -δ- γ-α--ια-οπές.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
All- tṓ-a--í-as-- -dṓ -i--dia--pés.
A___ t___ e______ e__ g__ d________
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Τ----στ-!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T---é---!
T_ z_____
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ναι,-σ-με---π-άγ-α-- --ν-- πο--ή-ζέ-τ-.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Na-,-sḗme---p-á-mat---á-ei-----ḗ -é-tē.
N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Α- --ο--ε--τ- --α-κ--ι.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
As--goúme-sto --a----i.
A_ b_____ s__ m________
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Αύριο----γ-νε------έν--πάρ-ι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
A-ri- --a --n-i---ṓ é-- --r--.
A____ t__ g____ e__ é__ p_____
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Θ- -ρθ--ε -αι-ε--ί-;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
T-----t-e----a-----í-?
T__ é______ k__ e_____
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ναι--ε-μ-σ-- --ι-εμε-ς --λ--μένοι.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
Na-,------te---- em--- ka-es-én--.
N___ e______ k__ e____ k__________
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.