சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   pt Conversa 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? (--c-- --ma? (_____ f____ (-o-ê- f-m-? ------------ (Você) fuma? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Ant-g--en------. A__________ s___ A-t-g-m-n-e s-m- ---------------- Antigamente sim. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Mas-ag--a-já--ão -u-o. M__ a____ j_ n__ f____ M-s a-o-a j- n-o f-m-. ---------------------- Mas agora já não fumo. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Incomo---se---- -- --me? I__________ q__ e_ f____ I-c-m-d---e q-e e- f-m-? ------------------------ Incomoda-se que eu fume? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. N-o, -e m--o--lg--. N___ d_ m___ a_____ N-o- d- m-d- a-g-m- ------------------- Não, de modo algum. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Is-o-n-- -e in-omod-. I___ n__ m_ i________ I-t- n-o m- i-c-m-d-. --------------------- Isto não me incomoda. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? (Você)---be-a----- c-i--? (_____ b___ a_____ c_____ (-o-ê- b-b- a-g-m- c-i-a- ------------------------- (Você) bebe alguma coisa? 0
ஒரு ப்ரான்டி? U- con---u-? U_ c________ U- c-n-a-u-? ------------ Um conhaque? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Nã-, -r-f-r--u-- --r----. N___ p______ u__ c_______ N-o- p-e-i-o u-a c-r-e-a- ------------------------- Não, prefiro uma cerveja. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? (V-cê)---aja-mui--? (_____ v____ m_____ (-o-ê- v-a-a m-i-o- ------------------- (Você) viaja muito? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Sim, s-o--o-r-tu-o ----ens d- ----cio-. S___ s__ s________ v______ d_ n________ S-m- s-o s-b-e-u-o v-a-e-s d- n-g-c-o-. --------------------------------------- Sim, são sobretudo viagens de negócios. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Ma- a------st-----aqu- de féri-s. M__ a____ e______ a___ d_ f______ M-s a-o-a e-t-m-s a-u- d- f-r-a-. --------------------------------- Mas agora estamos aqui de férias. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Q-- -a-o-! Q__ c_____ Q-e c-l-r- ---------- Que calor! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. S--, -----e--á re---ent- --ito c---r. S___ h___ e___ r________ m____ c_____ S-m- h-j- e-t- r-a-m-n-e m-i-o c-l-r- ------------------------------------- Sim, hoje está realmente muito calor. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். V---s p-ra a -arand-. V____ p___ a v_______ V-m-s p-r- a v-r-n-a- --------------------- Vamos para a varanda. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Am--h- h- --u- --a---s--. A_____ h_ a___ u__ f_____ A-a-h- h- a-u- u-a f-s-a- ------------------------- Amanhã há aqui uma festa. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? (V-c-- t-m-ém -e-? (_____ t_____ v___ (-o-ê- t-m-é- v-m- ------------------ (Você) também vem? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். S------- ta-b-- f--o--c-nvid-d-s. S___ n__ t_____ f____ c__________ S-m- n-s t-m-é- f-m-s c-n-i-a-o-. --------------------------------- Sim, nós também fomos convidados. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -