சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Դ--- ծ-ո-՞մ--ք: Դ___ ծ_____ ե__ Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
Duk- ts-hu---y--’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Առ--`-ա--: Ա____ ա___ Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
Arr--` -yo A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Բ--ց--ի---ե- ա-------մ --ու-: Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____ Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
Ba--s- h-ma --s-a-l--s--h’--m tsk-um B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Դո-ք--ե- -լ-ն-՞ք- -թ- -- -խ--: Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____ Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
D-k- --m kl------- y---y---es--sk--m D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Ո---բ-ցա--ա---ես -չ: Ո__ բ___________ ո__ Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
V-c--,---ts-a---a-a-es v-ch’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Դա ի-- -- -անգա---մ: Դ_ ի__ չ_ խ_________ Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
Da in------- kh---ar-m D_ i___ c___ k________ D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Կխ-ե--ք--նչ-----ա-: Կ______ ի__ ո_ բ___ Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
K-hme--k--inc---v-r b-n K________ i____ v__ b__ K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n ----------------------- Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
ஒரு ப்ரான்டி? Կոնյ--կ: Կ_______ Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
Kon--՞k K______ K-n-a-k ------- Konya՞k
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Ո-- բ-յ--գա----ւ-`-սի---: Ո__ բ___ գ________ ս_____ Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
Voch’---ayt-- g---ju-- -i-ov V_____ b_____ g_______ s____ V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v ---------------------------- Voch’, bayts’ garejur` sirov
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Դ--ք-հ---՞- -- ճ-մփոր-ու-: Դ___ հ_____ ե_ ճ__________ Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
D-k’ h-cha-k- --k’--h-m-------m D___ h_______ y___ c___________ D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u- ------------------------------- Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Այ---բ--ց -ր----հիմ-ակ-նո---ա-խ-տ------- ---ւյթի--ն: Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__ Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
Ayo------s’-d-an---h-mn--an-m------------a-i- -n-yt-i -en A___ b_____ d_____ h_________ a______________ b______ y__ A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n --------------------------------------------------------- Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Բ--ց--իմա --ր -ր-ա-ո--դն ե---անցկ--նու-: Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________ Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
B--ts- -ima-mer -rd-ak-rd---e-k- -nts-ka--’--m B_____ h___ m__ a_________ y____ a____________ B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m ---------------------------------------------- Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Ի-չ -ո´գ -: Ի__ շ___ է_ Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
Inc-- s---- e I____ s____ e I-c-’ s-o-g e ------------- Inch’ sho´g e
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ա-------------------ո- -: Ա___ ա____ ի______ շ__ է_ Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
Ayo, -yso----k--e----o--e A___ a____ i______ s___ e A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e ------------------------- Ayo, aysor iskapes shog e
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Գն--ք-պատշգ-մբ: Գ____ պ________ Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
G-a-k--patsh---b G_____ p________ G-a-k- p-t-h-a-b ---------------- Gnank’ patshgamb
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Ա---ե- ---- խ-ջ-ւ-ք -: Ա_____ վ___ խ______ է_ Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
Ayst--- v-g-- -h---yk- e A______ v____ k_______ e A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e ------------------------ Aystegh vaghy khnjuyk’ e
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Դո-- է-----՞ք: Դ___ է_ կ_____ Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
Du-- el--g--k’ D___ e_ k_____ D-k- e- k-a-k- -------------- Duk’ el kga՞k’
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Այ-,-մ-ն- ---յն------ավիրված--նք: Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___ Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
Ay-,---n-- n--npes hra--rvats-ye--’ A___ m____ n______ h_________ y____ A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’ ----------------------------------- Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -