| பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? |
የአው-ቢ- -ር-ታ- -ት-ነ-?
የ_____ ፌ____ የ_ ነ__
የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-?
-------------------
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
0
y-’------ī-----rimatawi---ti n--i?
y___________ f_________ y___ n____
y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-?
----------------------------------
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
|
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
|
| எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? |
የ-ኛው-አው-ቢ---- ---መ-- --- የሚሄ--?
የ___ አ____ ነ_ ወ_ መ__ ከ__ የ_____
የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
-------------------------------
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
y-t--y-w--āw--o--si--e-i--ed- --h--i k---m- -em-h-dewi?
y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________
y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------------
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
|
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
|
| நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? |
የት-ው- -ጥር -ው-------መያ--ያለ--?
የ____ ቁ__ አ____ ነ_ መ__ ያ____
የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-?
----------------------------
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
0
yetiny--in- k’u--i-i-----obīsi--------------ale-i--i?
y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i-
-----------------------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
|
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
|
| நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? |
መ-የር አ-ብኝ?
መ___ አ____
መ-የ- አ-ብ-?
----------
መቀየር አለብኝ?
0
m--’--eri-------y-?
m________ ā________
m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
-------------------
mek’eyeri ālebinyi?
|
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
መቀየር አለብኝ?
mek’eyeri ālebinyi?
|
| நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? |
የ---- መቀየር ያ--ኝ?
የ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-?
----------------
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
0
y--i -ew---ek’---r- -al--i-y-?
y___ n___ m________ y_________
y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i-
------------------------------
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
|
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
|
| ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? |
ት-ቱ-ስንት--ው-ዋጋ-?
ት__ ስ__ ነ_ ዋ___
ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው-
---------------
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
0
t---t--s-niti ne-i w-ga--?
t_____ s_____ n___ w______
t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------
tikētu siniti newi wagawi?
|
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
tikētu siniti newi wagawi?
|
| நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? |
መሃ---ተ--ከ-ድረሴ-በ-- ስ---ፌ-ማ--አ-?
መ__ ከ__ ከ____ በ__ ስ__ ፌ___ አ__
መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-?
------------------------------
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
0
m--a-- ---e-- ----d---s- befīt- s--iti fēr---t--ā-e?
m_____ k_____ k_________ b_____ s_____ f_______ ā___
m-h-l- k-t-m- k-m-d-r-s- b-f-t- s-n-t- f-r-m-t- ā-e-
----------------------------------------------------
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
|
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
|
| நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். |
እዚ--መው-- አለብዎ።
እ__ መ___ አ____
እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
እዚህ መውረድ አለብዎ።
0
i------e----di--l-----.
i____ m_______ ā_______
i-ī-i m-w-r-d- ā-e-i-o-
-----------------------
izīhi mewiredi ālebiwo.
|
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
እዚህ መውረድ አለብዎ።
izīhi mewiredi ālebiwo.
|
| நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். |
ከ-ላ-መውረድ አ-ብዎ።
ከ__ መ___ አ____
ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
0
k---wa-a----ire-i--le-iw-.
k______ m_______ ā_______
k-h-w-l- m-w-r-d- ā-e-i-o-
--------------------------
keḫwala mewiredi ālebiwo.
|
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
keḫwala mewiredi ālebiwo.
|
| அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். |
የ-ቀጥ--------ባቡ--በ - --ቃ-ይ-ጣ-።
የ_____ የ___ ባ__ በ 5 ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-።
-----------------------------
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
0
ye-īk’et’--e---y--i-i-i---b-ri ---- dek--k’a-yim--’ali.
y_____________ y_______ b_____ b_ 5 d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-m-d-r- b-b-r- b- 5 d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
-------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
|
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
|
| அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். |
የ--ጥለ- -ጎዳ- --ር----- ደ-- ይመ--።
የ_____ የ___ ባ__ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
------------------------------
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
0
yem---et-ile----ego--n- -ab--i-be ---d---ī--a y-m--’a-i.
y_____________ y_______ b_____ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-g-d-n- b-b-r- b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
|
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
|
| அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். |
የሚቀጥ-ው-አው--ስ-- 1- ደቂቃ ይ---።
የ_____ አ____ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
---------------------------
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
0
y-mīk-et-ile-----i--b-s--b------e-’īk---------a-i.
y_____________ ā________ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- ā-i-o-ī-i b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
|
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
|
| கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? |
የመጨ--ው-የ--- --ር -- ነ--የሚነሳ-?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-me-h-er---a-i-----di-i-ba-ur-----hē -ewi--em-nesa--?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-m-d-r- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
|
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
|
| கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? |
የ----ው-የጎዳ--ባ-- መ- -ው -ሚ-ሳው?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
yem-ch---e---w- yeg----- b--uri----------- y--ī---aw-?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-g-d-n- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
|
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
|
| கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? |
የ-ጨ-ሻው-----ስ -ቼ--- -ሚነሳው?
የ_____ አ____ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-
-------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
0
yemech--re--awi ā---obīs- -echē new- y--īn--aw-?
y______________ ā________ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
|
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
|
| உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? |
ትኬ----ዎትወ-?
ት__ አ______
ት-ት አ-ዎ-ወ-?
-----------
ትኬት አለዎትወይ?
0
tikēti ā-ew-t--ey-?
t_____ ā___________
t-k-t- ā-e-o-i-e-i-
-------------------
tikēti ālewotiweyi?
|
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
ትኬት አለዎትወይ?
tikēti ālewotiweyi?
|
| டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. |
ት--?-አያ-----ም።
ት___ አ__ የ____
ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-።
--------------
ትኬት? አያይ የለኝም።
0
t--ēti? --ayi-yele---mi.
t______ ā____ y_________
t-k-t-? ā-a-i y-l-n-i-i-
------------------------
tikēti? āyayi yelenyimi.
|
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
ትኬት? አያይ የለኝም።
tikēti? āyayi yelenyimi.
|
| அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். |
ስለ----ጣት መ-ፈል-ይኖ-ብ---።
ስ___ ቅ__ መ___ ይ_______
ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል-
----------------------
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
0
s-le--hi--’it’-t- m-k--el- y-no-----o--li. |
s_______ k_______ m_______ y______________ |
s-l-z-h- k-i-’-t- m-k-f-l- y-n-r-b-w-t-l-. |
--------------------------------------------
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
|
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
|