சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   eo rajti fari ion

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? Ĉu v- -am -aj--------i-a-t-n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? Ĉu -i--a- -a--as t------alko---o-? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? Ĉu vi--------ta- so-e vet-----kst--l-nd-n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
அனுமதி பெறுதல் r-j-i r____ r-j-i ----- rajti 0
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? Ĉ- -i rajta----mi ĉi-tie? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Ĉu-o-i --j-a----m- ĉ---i-? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Ĉu--ni r-jtas -a-i--e- k-ed-tka-to? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Ĉ- -n--ra------agi---r ĉ-ko? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? Ĉu o-- raj-----ag- nu--ko--an--? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? Ĉu m---aj-as-n-r--e-ef--i? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? Ĉu--- r---as n-r-de-an-- i-n? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? Ĉ- mi r---a-------i-i i-n? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. Li--e-----as -o-mi-en -- p-r--. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. L- n--r---as d--mi en l---ŭ-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. L- -e ---tas---r-- en la-st--ido-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
நாங்கள் உட்காரலாமா? Ĉ---i ra-t-- sid--i? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? Ĉ--ni-ra-t-- havi la-me--o-? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? Ĉ- n- -aj--- -ag---parte? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -