சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   eo Ĉe la kuracisto

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [kvindek sep]

Ĉe la kuracisto

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Mi--av-s --n-evuon ĉ- ----ur------. M_ h____ r________ ĉ_ l_ k_________ M- h-v-s r-n-e-u-n ĉ- l- k-r-c-s-o- ----------------------------------- Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. M------s--en-ev--- -e--a---k- -oro. M_ h____ r________ j_ l_ d___ h____ M- h-v-s r-n-e-u-n j- l- d-k- h-r-. ----------------------------------- Mi havas rendevuon je la deka horo. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? K-e--vi----iĝa-? K___ v_ n_______ K-e- v- n-m-ĝ-s- ---------------- Kiel vi nomiĝas? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். B-nv-l--si---i-en -a------ej-. B______ s_____ e_ l_ a________ B-n-o-u s-d-ĝ- e- l- a-e-d-j-. ------------------------------ Bonvolu sidiĝi en la atendejo. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். La -ur-cisto--u----no-. L_ k________ t__ v_____ L- k-r-c-s-o t-j v-n-s- ----------------------- La kuracisto tuj venos. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? Ki--v------s a---u---a? K__ v_ e____ a_________ K-e v- e-t-s a-e-u-a-a- ----------------------- Kie vi estas asekurata? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? K-on mi--ar- p-- -i? K___ m_ f___ p__ v__ K-o- m- f-r- p-r v-? -------------------- Kion mi faru por vi? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? Ĉu--- -av-s----o--jn? Ĉ_ v_ h____ d________ Ĉ- v- h-v-s d-l-r-j-? --------------------- Ĉu vi havas dolorojn? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? K-e --l--as al---? K__ d______ a_ v__ K-e d-l-r-s a- v-? ------------------ Kie doloras al vi? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. M- ĉia- h-v-- -o--d--oroj-. M_ ĉ___ h____ d____________ M- ĉ-a- h-v-s d-r-d-l-r-j-. --------------------------- Mi ĉiam havas dorsdolorojn. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. Mi o-------as ---do-----n. M_ o___ h____ k___________ M- o-t- h-v-s k-p-o-o-o-n- -------------------------- Mi ofte havas kapdolorojn. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. M- -oj--h-vas ----rod--o-oj-. M_ f___ h____ v______________ M- f-j- h-v-s v-n-r-d-l-r-j-. ----------------------------- Mi foje havas ventrodolorojn. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். Bo--olu--e-v--tig- vi-n-supr--! B______ s_________ v___ s______ B-n-o-u s-n-e-t-g- v-a- s-p-o-! ------------------------------- Bonvolu senvestigi vian supron! 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Bo-v--u k---ĝ- ----l- --b---. B______ k_____ s__ l_ t______ B-n-o-u k-ŝ-ĝ- s-r l- t-b-o-. ----------------------------- Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon. 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Via -a-go----o es-a--n-rm-l-. V__ s_________ e____ n_______ V-a s-n-o-r-m- e-t-s n-r-a-a- ----------------------------- Via sangopremo estas normala. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். Mi -n--k---s -in. M_ i________ v___ M- i-j-k-i-s v-n- ----------------- Mi injekcias vin. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Mi----s-ribas -l--- p-lol--n. M_ p_________ a_ v_ p________ M- p-e-k-i-a- a- v- p-l-l-j-. ----------------------------- Mi preskribas al vi pilolojn. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Mi--o-a- ----- -r-s---bon------a a-ot---. M_ d____ a_ v_ p_________ p__ l_ a_______ M- d-n-s a- v- p-e-k-i-o- p-r l- a-o-e-o- ----------------------------------------- Mi donas al vi preskribon por la apoteko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -