| మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? |
آ- ---- کے رہ----الے-ہ-ں-
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
a-- ----n-ke re-n---al-y -ain?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
|
| బేసల్ నుండి |
-ا-ل---
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
ba-e- -a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
బేసల్ నుండి
بازل کا
bazel ka
|
| బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది |
ب-زل -و----ل-نڈ---ں ہے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
b--el Swi-z---a-d m-i--hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
|
| నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను |
م-- -- کا-ت---- --ٹر----- -- کروا--کت---وں؟ک-ا
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
me-n --p k----a--- mi-te- m-ll--se k----- -o-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
| ఆయన విదేశీయులు |
-- -----لک- ہ-
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
h---hai- --l----a-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
ఆయన విదేశీయులు
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
|
| ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు |
ی---ہت -ا-- -ب--یں--ولتا-ہے
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
y-- ---at-s-a-- zu----in --l--y-h--n
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
| మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? |
-ی--آ---ہ---دف-ہ -ہاں---- ہیں؟
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k-- --p-pe--- --f------an ----h-in?
k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
| లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను |
-ہیں،--ی- ----ے س-ل --ی -ہا---ی--تھ-
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
na-i- --in --c--l--sa-- -h- --han---y- t-a
n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
| కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే |
ل--ن --ف ای- -فتے-ک---ی-
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
lek-- ---f a-k--a-t-y--e l-ye
l____ s___ a__ h_____ k_ l___
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
|
| మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? |
آ- -و--ہا-------ل----ا-ہے-
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
a---k--ya----k-is----g ---- hai?
a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
| చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు |
-ہت ا--ا---وگ---- ---ے ہ-ں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b-------h-- log -o----a-h-y --in
b____ a____ l__ b____ a____ h___
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
|
| అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది |
-ہ-- ک- -لاق----ھ----ن- --ں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
y-h------i--q---m-j-e --s-nd-h-in
y____ k_ i_____ m____ p_____ h___
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
| మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
----یا--ام----ے--ی--
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aa--k-a ---m----t--h---?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
|
| నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని |
م-- مترج- ---
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
mei- m-t-aj-- --n
m___ m_______ h__
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
|
| నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను |
م-ں ک----- ک- ترجمے -رتا-ہوں
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
mei- --t---- -e --jm- --r-a--on
m___ k______ k_ t____ k____ h__
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
|
| మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? |
-یا -- ---ں اک--ے--یں-
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
k-a--ap-y--a- a-ailey--a--?
k__ a__ y____ a______ h____
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
|
| లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు |
--یں--می----ی--/م--ا-ش-ہر -ھ---ہا---ے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
n--i- m--i --w--/----a --oh-r--hi -a--- --i
n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
| మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు |
ا-- وہاں -یرے-دون---ب-ے -ی-
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
a-r---h-----r--dono---cha- --in
a__ w____ m___ d___ b_____ h___
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain
|