పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

taxy mein

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉర్దూ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి ‫-ی-----و--------‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
t-xy -- bu--a --n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? ‫-----ن ت- کا -ر--ہ-کت---ہ--گا-‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
s---i---ta--ka--i--ya--it-a----g-? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? ‫ا--پو----ک-ک--کرایہ کتنا -و-ا-‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
ai--or--ta---a --r--a--i--a hog-? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
నేరుగా వెళ్ళండి ‫-ی--ے-چ-یے‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
se-d-----h-l--e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి ‫-ہ-ں-د--ی- مڑ -ای-‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
ya-a- -ee--a- -aa-- par-murr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి ‫-ہ----ونے ---ب-ئ-ں-طر-‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
w---n---n-y p-r u-tay -a--- -- t-r-f w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf
నేను తొందరలో ఉన్నాను ‫م-----لدی--ے‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
m--h- ja-di-hai m____ j____ h__ m-j-e j-l-i h-i --------------- mujhe jaldi hai
నా వద్ద సమయం ఉంది ‫می-ے-پا--و-- --‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
m-r--p-as ---t---i m___ p___ w___ h__ m-r- p-a- w-q- h-i ------------------ mere paas waqt hai
మెల్లగా నడపండి ‫آ-ستہ-چ-ائ-ے‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
a--i---a ch-a--e a_______ c______ a-h-s-a- c-l-y-e ---------------- aahistaa chlayie
ఇక్కడ ఆపండి ‫ی-ا- -و----ج-ے‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
ya--- --- de-i-e y____ r__ d_____ y-h-n r-k d-g-y- ---------------- yahan rok degiye
ఒక్క నిమిషం ఆగండి ‫تھو-- د-ر-انت----کیجیے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
thori -e- -nt--ar --i-i-e t____ d__ i______ k______ t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e ------------------------- thori der intzaar kiijiye
నేను వెంటనే వస్తాను ‫م-ں ---- -ا-- ----ہوں‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
mein for--aa-----n m___ f___ a___ h__ m-i- f-r- a-t- h-n ------------------ mein for" aata hon
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి ‫--ھے ای- ر-ید-د----‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
mujh- a---r-seed--eg-ye m____ a__ r_____ d_____ m-j-e a-k r-s-e- d-g-y- ----------------------- mujhe aik raseed degiye
నా వద్ద చిల్లర లేదు ‫-ی-ے--اس ک-ّ------ے--ہیں--یں‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
m--e-p----chu-t-----s-y --hi -a-n m___ p___ c_____ p_____ n___ h___ m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i- --------------------------------- mere paas chutte paisay nahi hain
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి ‫---ک ہ-، ب-قی-آ- --ھیے‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
th--- ------aq- --- rak--ye t____ h___ b___ a__ r______ t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e --------------------------- theek hai, baqi aap rakhiye
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి ‫-جھ- اس-پ-- -ر پ-ن----یں‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
mu--e-is -a---- pa----u-ch- den m____ i_ p_____ p__ p______ d__ m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n ------------------------------- mujhe is pattay par pouncha den
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి ‫مجھ---ی-ے ہ-ٹ---ی- پ-ن-- د--‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
m--h--m--e ho--l-mein poun-ha den m____ m___ h____ m___ p______ d__ m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n --------------------------------- mujhe mere hotel mein pouncha den
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి ‫-ج-ے س---ر--ے----رے-----ا----‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
m---e---m--d-r--e--in--- -o-ncha d-n m____ s_______ k_ k_____ p______ d__ m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n ------------------------------------ mujhe samandar ke kinare pouncha den

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -