คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ S----t-ék--g---l-éte--. S________ e__ e________ S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ Sz---t--k e-- -------. S________ e__ s_______ S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ S--r-t-é- e-- -eves-. S________ e__ l______ S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ S----tn-k --------zer-e-. S________ e__ d__________ S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Sz-----ék eg- fag----tot ---szí---l. S________ e__ f_________ t__________ S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ Sze-et--k ---mö---öt, ---y ---t-t. S________ g__________ v___ s______ S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
เราต้องการทานอาหารเช้า Reg-e-i-ni sz---t-é--. R_________ s__________ R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
เราต้องการทานอาหารกลางวัน E-é--ln- s-e--t-énk. E_______ s__________ E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
เราต้องการทานอาหารเย็น V--s--ázni sze--t----. V_________ s__________ V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? Mi---ér-------g--ire? M__ k_____ r_________ M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Zs--lét l---á-r-l--s --z--l? Z______ l________ é_ m______ Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Pir----t-ko-bás---- é- s--t---? P_______ k_________ é_ s_______ P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? Eg- ---- -o-á-t? E__ f___ t______ E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? E-y -ü--r--jás-? E__ t___________ E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? Egy r-nt-tt--? E__ r_________ E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ K-r------ -g--jo-hurto-. K____ m__ e__ j_________ K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ Kér-- m-g sót-é- -o----. K____ m__ s__ é_ b______ K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ Ké--k-m-g--gy-poh-- vi---. K____ m__ e__ p____ v_____ K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -