คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   hu A városban

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [huszonöt]

A városban

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ A va--t--lom-sr- s--r--n-k -enn-. A v_____________ s________ m_____ A v-s-t-l-o-á-r- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A vasútállomásra szeretnék menni. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน A-re--lőt-r-e szer-t--k-m-n--. A r__________ s________ m_____ A r-p-l-t-r-e s-e-e-n-k m-n-i- ------------------------------ A repülőtérre szeretnék menni. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง A --r-----po-----sz-r-tn---me-n-. A v_____________ s________ m_____ A v-r-s-ö-p-n-b- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A városközpontba szeretnék menni. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Ho-yan -utok e- a va-ú-ál--m----z? H_____ j____ e_ a v_______________ H-g-a- j-t-k e- a v-s-t-l-o-á-h-z- ---------------------------------- Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Ho-y-n j-t-k-el-- -e-ülő---he-? H_____ j____ e_ a r____________ H-g-a- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e-? ------------------------------- Hogyan jutok el a repülőtérhez? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Hogya--j-t-k el a vár------o-tb-? H_____ j____ e_ a v______________ H-g-a- j-t-k e- a v-r-s-ö-p-n-b-? --------------------------------- Hogyan jutok el a városközpontba? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Sz-k-égem-van e---t--i-a. S________ v__ e__ t______ S-ü-s-g-m v-n e-y t-x-r-. ------------------------- Szükségem van egy taxira. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Sz-ks--e--v-n--gy váro-tér---r-. S________ v__ e__ v_____________ S-ü-s-g-m v-n e-y v-r-s-é-k-p-e- -------------------------------- Szükségem van egy várostérképre. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Sz---ége- --- e---h-t-l-e. S________ v__ e__ h_______ S-ü-s-g-m v-n e-y h-t-l-e- -------------------------- Szükségem van egy hotelre. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ E-- a---t--zer---ék b--e-n-. E__ a____ s________ b_______ E-y a-t-t s-e-e-n-k b-r-l-i- ---------------------------- Egy autót szeretnék bérelni. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Itt -an-a-h-t-l-ár-yá-. I__ v__ a h____________ I-t v-n a h-t-l-á-t-á-. ----------------------- Itt van a hitelkártyám. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ I-t --n ---------v--yom. I__ v__ a j_____________ I-t v-n a j-g-s-t-á-y-m- ------------------------ Itt van a jogosítványom. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? M-t--e--- me--ézni----ár----n? M__ l____ m_______ a v________ M-t l-h-t m-g-é-n- a v-r-s-a-? ------------------------------ Mit lehet megnézni a városban? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ M--je--k--- ó-á--sba. M_______ a_ ó________ M-n-e-e- a- ó-á-o-b-. --------------------- Menjenek az óvárosba. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ C-i-á-j-n-- egy-v-ro-nézö--ör--tát. C__________ e__ v________ k________ C-i-á-j-n-k e-y v-r-s-é-ö k-r-é-á-. ----------------------------------- Csináljanak egy városnézö körsétát. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ M----ne- a -ikötő-öz! M_______ a k_________ M-n-e-e- a k-k-t-h-z- --------------------- Menjenek a kikötőhöz! 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ C------a-a- egy---kö-ői --ru----s-. C__________ e__ k______ k__________ C-i-á-j-n-k e-y k-k-t-i k-r-t-z-s-. ----------------------------------- Csináljanak egy kikötői körutazást. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? M-lye---á-n-v-l---va-na- még-eze- kí---? M_____ l_________ v_____ m__ e___ k_____ M-l-e- l-t-i-a-ó- v-n-a- m-g e-e- k-v-l- ---------------------------------------- Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -