คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   hu A moziban

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [negyvenöt]

A moziban

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Moz--- --a---k --n-i. M_____ a______ m_____ M-z-b- a-a-u-k m-n-i- --------------------- Moziba akarunk menni. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย Ma-egy--ó-film le-z. M_ e__ j_ f___ l____ M- e-y j- f-l- l-s-. -------------------- Ma egy jó film lesz. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ A fi-m-t------n--j. A f___ t_______ ú__ A f-l- t-l-e-e- ú-. ------------------- A film teljesen új. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? H-- va- a -é----r? H__ v__ a p_______ H-l v-n a p-n-t-r- ------------------ Hol van a pénztár? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? V--n-k-még ---bad-hel--k? V_____ m__ s_____ h______ V-n-a- m-g s-a-a- h-l-e-? ------------------------- Vannak még szabad helyek? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Me--yi-----r-l--- a-j---e-? M_______ k_______ a j______ M-n-y-b- k-r-l-e- a j-g-e-? --------------------------- Mennyibe kerülnek a jegyek? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? M-k-- ---d-d-k-a--e--adá-? M____ k_______ a_ e_______ M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? M--di- -art---f-lm? M_____ t___ a f____ M-d-i- t-r- a f-l-? ------------------- Meddig tart a film? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? L-het fog--ln-----ye-e-? L____ f_______ j________ L-h-t f-g-a-n- j-g-e-e-? ------------------------ Lehet foglalni jegyeket? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง H--ul--zeret----ü-n-. H____ s________ ü____ H-t-l s-e-e-n-k ü-n-. --------------------- Hátul szeretnék ülni. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า E--- ---r---é- üln-. E___ s________ ü____ E-ö- s-e-e-n-k ü-n-. -------------------- Elöl szeretnék ülni. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Kö-é--n sz-re-né- ü-n-. K______ s________ ü____ K-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------- Középen szeretnék ülni. 0
หนังน่าตื่นเต้น Iz--lmas-f-l--vo--. I_______ f___ v____ I-g-l-a- f-l- v-l-. ------------------- Izgalmas film volt. 0
หนังไม่น่าเบื่อ A-fil--ne- volt-u-al--s. A f___ n__ v___ u_______ A f-l- n-m v-l- u-a-m-s- ------------------------ A film nem volt unalmas. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ D--a-k-n-v-a-f-l---z-képe-t -obb v---. D_ a k____ a f______ k_____ j___ v____ D- a k-n-v a f-l-h-z k-p-s- j-b- v-l-. -------------------------------------- De a könyv a filmhez képest jobb volt. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Mi-y-n -olt-a----e? M_____ v___ a z____ M-l-e- v-l- a z-n-? ------------------- Milyen volt a zene? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? M---en---vo-tak ---z-nész-k? M_______ v_____ a s_________ M-l-e-e- v-l-a- a s-í-é-z-k- ---------------------------- Milyenek voltak a színészek? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Volt -n--l --l----? V___ a____ f_______ V-l- a-g-l f-l-r-t- ------------------- Volt angol felirat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -