คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   ky Ресторанда 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [отуз бир]

31 [отуз бир]

Ресторанда 3

Restoranda 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ М-н--а-уска-алг-м келе-. М__ з______ а____ к_____ М-н з-к-с-а а-г-м к-л-т- ------------------------ Мен закуска алгым келет. 0
Me-----u-ka----ı- ----t. M__ z______ a____ k_____ M-n z-k-s-a a-g-m k-l-t- ------------------------ Men zakuska algım kelet.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ М-- ----т алг-м ----т. М__ с____ а____ к_____ М-н с-л-т а-г-м к-л-т- ---------------------- Мен салат алгым келет. 0
Men--alat-al-ım--e-et. M__ s____ a____ k_____ M-n s-l-t a-g-m k-l-t- ---------------------- Men salat algım kelet.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ М-- -орпо а-г-------т. М__ ш____ а____ к_____ М-н ш-р-о а-г-м к-л-т- ---------------------- Мен шорпо алгым келет. 0
Me- ş-rp------m -e-et. M__ ş____ a____ k_____ M-n ş-r-o a-g-m k-l-t- ---------------------- Men şorpo algım kelet.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ М---десер- ал----к-лет. М__ д_____ а____ к_____ М-н д-с-р- а-г-м к-л-т- ----------------------- Мен десерт алгым келет. 0
Me-----er--al-ım-ke-et. M__ d_____ a____ k_____ M-n d-s-r- a-g-m k-l-t- ----------------------- Men desert algım kelet.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Ме- к----к -е-е--ба--у-дак--л-------ет. М__ к_____ м____ б________ а____ к_____ М-н к-й-а- м-н-н б-л-у-д-к а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен каймак менен балмуздак алгым келет. 0
Me- --yma- menen b---uzdak --g-m -elet. M__ k_____ m____ b________ a____ k_____ M-n k-y-a- m-n-n b-l-u-d-k a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men kaymak menen balmuzdak algım kelet.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ М-- -ем-ш-же--ы--к--ла-м. М__ ж____ ж_ с__ к_______ М-н ж-м-ш ж- с-р к-а-а-м- ------------------------- Мен жемиш же сыр каалайм. 0
M---j-m-ş-j- -ı- k--la--. M__ j____ j_ s__ k_______ M-n j-m-ş j- s-r k-a-a-m- ------------------------- Men jemiş je sır kaalaym.
เราต้องการทานอาหารเช้า Биз э-т-- ме--н------ак---же-и--- ке---. Б__ э____ м______ т______ ж______ к_____ Б-з э-т-ң м-н-н-и т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- ---------------------------------------- Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. 0
B-z -r--ŋ --n-n-- -a---tı je-ib-z k-l-t. B__ e____ m______ t______ j______ k_____ B-z e-t-ŋ m-n-n-i t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- ---------------------------------------- Biz erteŋ menenki tamaktı jegibiz kelet.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน Биз түш-- -ама--ы--ег--из к---т. Б__ т____ т______ ж______ к_____ Б-з т-ш-ү т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- -------------------------------- Биз түшкү тамакты жегибиз келет. 0
B-----ş-ü -am-k-ı--e-i--z--ele-. B__ t____ t______ j______ k_____ B-z t-ş-ü t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- -------------------------------- Biz tüşkü tamaktı jegibiz kelet.
เราต้องการทานอาหารเย็น Б-з к---и--ама--ы-ж---б---ке--т. Б__ к____ т______ ж______ к_____ Б-з к-ч-и т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- -------------------------------- Биз кечки тамакты жегибиз келет. 0
Bi- -eç---ta--ktı jeg-bi--k---t. B__ k____ t______ j______ k_____ B-z k-ç-i t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- -------------------------------- Biz keçki tamaktı jegibiz kelet.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? Эр-ең м--е-к- -а-а-------- к----й---? Э____ м______ т______ э___ к_________ Э-т-ң м-н-н-и т-м-к-а э-н- к-а-а-с-з- ------------------------------------- Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? 0
E-t-- --ne-ki t--akk- --n- ka-l---ı-? E____ m______ t______ e___ k_________ E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k-a e-n- k-a-a-s-z- ------------------------------------- Erteŋ menenki tamakka emne kaalaysız?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Ва----е ---а--ал -ен-н бул--к-? В______ ж___ б__ м____ б_______ В-р-н-е ж-н- б-л м-н-н б-л-ч-а- ------------------------------- Варенье жана бал менен булочка? 0
Va---e ja-- b-l ---e--bu-oçka? V_____ j___ b__ m____ b_______ V-r-n- j-n- b-l m-n-n b-l-ç-a- ------------------------------ Varene jana bal menen buloçka?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Колба-а -ан- -ы- менен--о--? К______ ж___ с__ м____ т____ К-л-а-а ж-н- с-р м-н-н т-с-? ---------------------------- Колбаса жана сыр менен тост? 0
Ko--asa jan---ır --n-n to-t? K______ j___ s__ m____ t____ K-l-a-a j-n- s-r m-n-n t-s-? ---------------------------- Kolbasa jana sır menen tost?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? К--на--- --ш------н жум---к-? К_______ б_________ ж________ К-й-а-ы- б-ш-р-л-а- ж-м-р-к-? ----------------------------- Кайнатып бышырылган жумуртка? 0
K--------bı--rılg-- jumurtka? K_______ b_________ j________ K-y-a-ı- b-ş-r-l-a- j-m-r-k-? ----------------------------- Kaynatıp bışırılgan jumurtka?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Куу-у-ган--ум---ка? К________ ж________ К-у-у-г-н ж-м-р-к-? ------------------- Куурулган жумуртка? 0
K--rul-a- j--urtk-? K________ j________ K-u-u-g-n j-m-r-k-? ------------------- Kuurulgan jumurtka?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? Ом---? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
O-l-t? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ Да-ы --р йог-рт- --ра---. Д___ б__ й______ с_______ Д-г- б-р й-г-р-, с-р-н-ч- ------------------------- Дагы бир йогурт, сураныч. 0
Da-----r yo-ur-, -u--n-ç. D___ b__ y______ s_______ D-g- b-r y-g-r-, s-r-n-ç- ------------------------- Dagı bir yogurt, suranıç.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ Д--ы ----ж------р-, сур--ыч. Д___ т__ ж___ м____ с_______ Д-г- т-з ж-н- м-р-, с-р-н-ч- ---------------------------- Дагы туз жана мурч, сураныч. 0
D--ı --z j-na mu-ç--s-ranı-. D___ t__ j___ m____ s_______ D-g- t-z j-n- m-r-, s-r-n-ç- ---------------------------- Dagı tuz jana murç, suranıç.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ Д--ы б---ст-к---------риң-з-и. Д___ б__ с_____ с__ б_________ Д-г- б-р с-а-а- с-у б-р-ң-з-и- ------------------------------ Дагы бир стакан суу бериңизчи. 0
D--- -ir-st--a- su----ri-----. D___ b__ s_____ s__ b_________ D-g- b-r s-a-a- s-u b-r-ŋ-z-i- ------------------------------ Dagı bir stakan suu beriŋizçi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -