คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   mr उपाहारगृहात ३

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

३१ [एकतीस]

31 [Ēkatīsa]

उपाहारगृहात ३

upāhāragr̥hāta 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ म-- एक स्ट-र्-- ---िज-. म_ ए_ स्____ पा___ म-ा ए- स-ट-र-ट- प-ह-ज-. ----------------------- मला एक स्टार्टर पाहिजे. 0
malā ē-a s--r-ar- pāh-j-. m___ ē__ s_______ p______ m-l- ē-a s-ā-ṭ-r- p-h-j-. ------------------------- malā ēka sṭārṭara pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ मल- -क--ॅ-ा- ----ज-. म_ ए_ सॅ__ पा___ म-ा ए- स-ल-ड प-ह-ज-. -------------------- मला एक सॅलाड पाहिजे. 0
M-l- ē-a -ĕlā-- p--ij-. M___ ē__ s_____ p______ M-l- ē-a s-l-ḍ- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ म-- -----प -ा--ज-. म_ ए_ सू_ पा___ म-ा ए- स-प प-ह-ज-. ------------------ मला एक सूप पाहिजे. 0
M--ā-ē-a ---a------ē. M___ ē__ s___ p______ M-l- ē-a s-p- p-h-j-. --------------------- Malā ēka sūpa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ मला एक----र-- -ाहि--. म_ ए_ डे___ पा___ म-ा ए- ड-ज-्- प-ह-ज-. --------------------- मला एक डेजर्ट पाहिजे. 0
M-lā---a --jarṭa-p---j-. M___ ē__ ḍ______ p______ M-l- ē-a ḍ-j-r-a p-h-j-. ------------------------ Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ मला-व-------क--ी-सो---एक आईस्-्-ीम ---िजे. म_ व्___ क्_____ ए_ आ_____ पा___ म-ा व-ह-प-ड क-र-म-ो-त ए- आ-स-क-र-म प-ह-ज-. ------------------------------------------ मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. 0
Ma---v-ī--a k--m-s---ta--ka--'ī-krīma --hij-. M___ v_____ k__________ ē__ ā________ p______ M-l- v-ī-ḍ- k-ī-a-ō-a-a ē-a ā-ī-k-ī-a p-h-j-. --------------------------------------------- Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ म----ख----फ- -िंवा--ीज प-ह-जे. म_ ए__ फ_ किं_ ची_ पा___ म-ा ए-ा-े फ- क-ं-ा च-ज प-ह-ज-. ------------------------------ मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. 0
Mal--ē-hā-ē p--ḷa-ki--ā cī-a -āhij-. M___ ē_____ p____ k____ c___ p______ M-l- ē-h-d- p-a-a k-n-ā c-j- p-h-j-. ------------------------------------ Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
เราต้องการทานอาหารเช้า आ---ाला न्-ा-----क--यची आहे. आ___ न्___ क___ आ__ आ-्-ा-ा न-य-ह-र- क-ा-च- आ-े- ---------------------------- आम्हाला न्याहारी करायची आहे. 0
Ā-hālā-n-yā-ārī---rā-a------. Ā_____ n_______ k_______ ā___ Ā-h-l- n-y-h-r- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------- Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน आ-्ह--- द-प-र---भ--न क-ाय-----े. आ___ दु___ भो__ क___ आ__ आ-्-ा-ा द-प-र-े भ-ज- क-ा-च- आ-े- -------------------------------- आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. 0
Ā-h--- d----a-ē ----a-----r--acē āhē. Ā_____ d_______ b______ k_______ ā___ Ā-h-l- d-p-r-c- b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------- Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
เราต้องการทานอาหารเย็น आम्ह-ला रा-्री-े-भोज- ---यचे आ--. आ___ रा___ भो__ क___ आ__ आ-्-ा-ा र-त-र-च- भ-ज- क-ा-च- आ-े- --------------------------------- आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. 0
Āmh--- r-t-ī-ē-b--j----ka-ā-ac- -h-. Ā_____ r______ b______ k_______ ā___ Ā-h-l- r-t-ī-ē b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? आ-ल्या-ा-न्य---रीस-ठी---- पाहिज-? आ____ न्_____ का_ पा___ आ-ल-य-ल- न-य-ह-र-स-ठ- क-य प-ह-ज-? --------------------------------- आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? 0
Āpalyā-ā-n'yā-ārī-āṭh- --y--pā-ijē? Ā_______ n____________ k___ p______ Ā-a-y-l- n-y-h-r-s-ṭ-ī k-y- p-h-j-? ----------------------------------- Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? जॅ- -ण--मधा-ोब--र--? जॅ_ आ_ म____ रो__ ज-म आ-ि म-ा-ो-त र-ल- -------------------- जॅम आणि मधासोबत रोल? 0
Jĕm- ----m--hāsōb-t- --la? J___ ā__ m__________ r____ J-m- ā-i m-d-ā-ō-a-a r-l-? -------------------------- Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? सॉस-ज --ि चीज---त--ोस-ट? सॉ__ आ_ ची____ टो___ स-स-ज आ-ि च-ज-ो-त ट-स-ट- ------------------------ सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? 0
Sŏs--a -ṇ---ī----b-------ṭa? S_____ ā__ c_________ ṭ_____ S-s-j- ā-i c-j-s-b-t- ṭ-s-a- ---------------------------- Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? उक--ेले-अं-े? उ____ अं__ उ-ड-े-े अ-ड-? ------------- उकडलेले अंडे? 0
U-a---ēlē a---? U________ a____ U-a-a-ē-ē a-ḍ-? --------------- Ukaḍalēlē aṇḍē?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? तळ-ेल- अंडे? त___ अं__ त-ल-ल- अ-ड-? ------------ तळलेले अंडे? 0
Ta-alē-----ḍē? T_______ a____ T-ḷ-l-l- a-ḍ-? -------------- Taḷalēlē aṇḍē?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ऑ-्---? ऑ____ ऑ-्-े-? ------- ऑम्लेट? 0
Ŏ-lē--? Ŏ______ Ŏ-l-ṭ-? ------- Ŏmlēṭa?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ क-पया--ण------े दही -्या. कृ__ आ__ थो_ द_ द्__ क-प-ा आ-ख- थ-ड- द-ी द-य-. ------------------------- कृपया आणखी थोडे दही द्या. 0
K-̥-a-- āṇa-h---h-ḍ- dahī-dy-. K_____ ā_____ t____ d___ d___ K-̥-a-ā ā-a-h- t-ō-ē d-h- d-ā- ------------------------------ Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ क-प-ा-थोड--म-ठ आणि --रीप- --या. कृ__ थो_ मी_ आ_ मि___ द्__ क-प-ा थ-ड- म-ठ आ-ि म-र-प- द-य-. ------------------------------- कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. 0
K-̥-----t-ō-- -īṭh--ā------ī---a d-ā. K_____ t____ m____ ā__ m_______ d___ K-̥-a-ā t-ō-ē m-ṭ-a ā-i m-r-p-ṇ- d-ā- ------------------------------------- Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ क-----आ-खी-----्-ा- प-ण- ----. कृ__ आ__ ए_ ग्__ पा_ द्__ क-प-ा आ-ख- ए- ग-ल-स प-ण- द-य-. ------------------------------ कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. 0
Kr̥-a---ā----ī ēka -l-sa-pāṇī----. K_____ ā_____ ē__ g____ p___ d___ K-̥-a-ā ā-a-h- ē-a g-ā-a p-ṇ- d-ā- ---------------------------------- Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -