คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   mr उपाहारगृहात ३

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

३१ [एकतीस]

31 [Ēkatīsa]

उपाहारगृहात ३

upāhāragr̥hāta 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ म-ा एक-स्टा-्-र--ाह--े. म_ ए_ स्____ पा___ म-ा ए- स-ट-र-ट- प-ह-ज-. ----------------------- मला एक स्टार्टर पाहिजे. 0
m----ēka-s-ārṭara -āhij-. m___ ē__ s_______ p______ m-l- ē-a s-ā-ṭ-r- p-h-j-. ------------------------- malā ēka sṭārṭara pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ म-ा ए- सॅ--ड--ाह-ज-. म_ ए_ सॅ__ पा___ म-ा ए- स-ल-ड प-ह-ज-. -------------------- मला एक सॅलाड पाहिजे. 0
Mal- ēka sĕ-ā-a-pāh--ē. M___ ē__ s_____ p______ M-l- ē-a s-l-ḍ- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ मला -क -ू- -ा-िजे. म_ ए_ सू_ पा___ म-ा ए- स-प प-ह-ज-. ------------------ मला एक सूप पाहिजे. 0
Ma-ā-ēka ---- --h--ē. M___ ē__ s___ p______ M-l- ē-a s-p- p-h-j-. --------------------- Malā ēka sūpa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ मला----डेजर-- पा-ि--. म_ ए_ डे___ पा___ म-ा ए- ड-ज-्- प-ह-ज-. --------------------- मला एक डेजर्ट पाहिजे. 0
Ma-- ----ḍē-a--a p---j-. M___ ē__ ḍ______ p______ M-l- ē-a ḍ-j-r-a p-h-j-. ------------------------ Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ म-- -्-ी-्ड-क-री--ो-त-ए---ईस्क---म ----ज-. म_ व्___ क्_____ ए_ आ_____ पा___ म-ा व-ह-प-ड क-र-म-ो-त ए- आ-स-क-र-म प-ह-ज-. ------------------------------------------ मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. 0
Ma---v-īp-a-kr-m----ata---- ā'------a-p----ē. M___ v_____ k__________ ē__ ā________ p______ M-l- v-ī-ḍ- k-ī-a-ō-a-a ē-a ā-ī-k-ī-a p-h-j-. --------------------------------------------- Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ म-ा ए-ाद- फ- क-ंव--च----ा-िजे. म_ ए__ फ_ किं_ ची_ पा___ म-ा ए-ा-े फ- क-ं-ा च-ज प-ह-ज-. ------------------------------ मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. 0
Ma---ē--ād- -h-ḷ--k--v- cīj----hi--. M___ ē_____ p____ k____ c___ p______ M-l- ē-h-d- p-a-a k-n-ā c-j- p-h-j-. ------------------------------------ Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
เราต้องการทานอาหารเช้า आ--हाला -्--ह--ी-क-ा-ची--ह-. आ___ न्___ क___ आ__ आ-्-ा-ा न-य-ह-र- क-ा-च- आ-े- ---------------------------- आम्हाला न्याहारी करायची आहे. 0
Ām-ā-----yā-ārī-karāy-c-----. Ā_____ n_______ k_______ ā___ Ā-h-l- n-y-h-r- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------- Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน आम्ह-ल- ---ा-चे भो-न---ा--- -ह-. आ___ दु___ भो__ क___ आ__ आ-्-ा-ा द-प-र-े भ-ज- क-ा-च- आ-े- -------------------------------- आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. 0
Ā--ā-ā----ā-----bh-ja-a-k-r----ē--hē. Ā_____ d_______ b______ k_______ ā___ Ā-h-l- d-p-r-c- b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------- Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
เราต้องการทานอาหารเย็น आ-्हा-- र--्री---भो-- करा-चे--ह-. आ___ रा___ भो__ क___ आ__ आ-्-ा-ा र-त-र-च- भ-ज- क-ा-च- आ-े- --------------------------------- आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. 0
Āmhālā ------ē-b----na--ar-ya-ē -hē. Ā_____ r______ b______ k_______ ā___ Ā-h-l- r-t-ī-ē b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? आ--्या----्या----स-ठी का- -ा--जे? आ____ न्_____ का_ पा___ आ-ल-य-ल- न-य-ह-र-स-ठ- क-य प-ह-ज-? --------------------------------- आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? 0
Ā-a--ā-ā-n---hā-ī----- --y- pā-i-ē? Ā_______ n____________ k___ p______ Ā-a-y-l- n-y-h-r-s-ṭ-ī k-y- p-h-j-? ----------------------------------- Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? जॅम-आ-ि-मध----त-र--? जॅ_ आ_ म____ रो__ ज-म आ-ि म-ा-ो-त र-ल- -------------------- जॅम आणि मधासोबत रोल? 0
Jĕ-a ā-i ma---sō-at---ōl-? J___ ā__ m__________ r____ J-m- ā-i m-d-ā-ō-a-a r-l-? -------------------------- Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? सॉ-ेज -----ी-सोब--ट---ट? सॉ__ आ_ ची____ टो___ स-स-ज आ-ि च-ज-ो-त ट-स-ट- ------------------------ सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? 0
S-s-j- ā-- cī-asōbat- ṭō-ṭ-? S_____ ā__ c_________ ṭ_____ S-s-j- ā-i c-j-s-b-t- ṭ-s-a- ---------------------------- Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? उक-ल-ले-अ---? उ____ अं__ उ-ड-े-े अ-ड-? ------------- उकडलेले अंडे? 0
Uk------ē ----? U________ a____ U-a-a-ē-ē a-ḍ-? --------------- Ukaḍalēlē aṇḍē?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? तळ-े-े--ं-े? त___ अं__ त-ल-ल- अ-ड-? ------------ तळलेले अंडे? 0
Ta--l--ē a--ē? T_______ a____ T-ḷ-l-l- a-ḍ-? -------------- Taḷalēlē aṇḍē?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ऑ-्---? ऑ____ ऑ-्-े-? ------- ऑम्लेट? 0
Ŏ-lēṭa? Ŏ______ Ŏ-l-ṭ-? ------- Ŏmlēṭa?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ कृप-ा-आण-ी थोड- द-ी---या. कृ__ आ__ थो_ द_ द्__ क-प-ा आ-ख- थ-ड- द-ी द-य-. ------------------------- कृपया आणखी थोडे दही द्या. 0
Kr-payā ā-akhī t-----da-- --ā. K_____ ā_____ t____ d___ d___ K-̥-a-ā ā-a-h- t-ō-ē d-h- d-ā- ------------------------------ Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ कृपया -ोडे--ी- आणि -िर--- -्--. कृ__ थो_ मी_ आ_ मि___ द्__ क-प-ा थ-ड- म-ठ आ-ि म-र-प- द-य-. ------------------------------- कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. 0
Kr̥---- -h----m---a--ṇ---ir----a-dyā. K_____ t____ m____ ā__ m_______ d___ K-̥-a-ā t-ō-ē m-ṭ-a ā-i m-r-p-ṇ- d-ā- ------------------------------------- Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ क--य--आण------------पाण--द-य-. कृ__ आ__ ए_ ग्__ पा_ द्__ क-प-ा आ-ख- ए- ग-ल-स प-ण- द-य-. ------------------------------ कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. 0
Kr̥payā ā-ak-ī--k----ās--pā-ī d--. K_____ ā_____ ē__ g____ p___ d___ K-̥-a-ā ā-a-h- ē-a g-ā-a p-ṇ- d-ā- ---------------------------------- Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -