คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   hu Kötőszavak 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [kilencvenöt]

Kötőszavak 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? M--t- n-- ----o-ik? M____ n__ d________ M-ó-a n-m d-l-o-i-? ------------------- Mióta nem dolgozik? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? A-ióta h-z-s? A_____ h_____ A-i-t- h-z-s- ------------- Amióta házas? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน Igen, --- d-l--zi----mi--a-megh---sodo--. I____ n__ d________ a_____ m_____________ I-e-, n-m d-l-o-i-, a-i-t- m-g-á-a-o-o-t- ----------------------------------------- Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย A-i-t- -e--áza--do-t, má--n---d--g-z-k. A_____ m_____________ m__ n__ d________ A-i-t- m-g-á-a-o-o-t- m-r n-m d-l-o-i-. --------------------------------------- Amióta megházasodott, már nem dolgozik. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข A---t--i-me-ik-egym-s-- b-ldo---. A_____ i______ e_______ b________ A-i-t- i-m-r-k e-y-á-t- b-l-o-o-. --------------------------------- Amióta ismerik egymást, boldogok. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย Ami--a-gye-ekü-----------á- -e-n-k--zóra-oz--. A_____ g_______ v___ r_____ m_____ s__________ A-i-t- g-e-e-ü- v-n- r-t-á- m-n-e- s-ó-a-o-n-. ---------------------------------------------- Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? Mi--r te----n-l? M____ t_________ M-k-r t-l-f-n-l- ---------------- Mikor telefonál? 0
ขณะขับรถหรือ? U--z-- kö-be-? U_____ k______ U-a-á- k-z-e-? -------------- Utazás közben? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Ig-n, m-k--b-n ---ó--vezet. I____ m_______ a____ v_____ I-e-, m-k-z-e- a-t-t v-z-t- --------------------------- Igen, miközben autót vezet. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ Te-ef--ál---ik--b-n au-ó- v-zet. T_________ m_______ a____ v_____ T-l-f-n-l- m-k-z-e- a-t-t v-z-t- -------------------------------- Telefonál, miközben autót vezet. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า T------iót-n--, m--ö-ben-vas-l. T_________ n___ m_______ v_____ T-l-v-z-ó- n-z- m-k-z-e- v-s-l- ------------------------------- Televíziót néz, miközben vasal. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน Z-n-t h-ll---,----özb-n --------lja-----lada-ait. Z____ h_______ m_______ m__________ a f__________ Z-n-t h-l-g-t- m-k-z-e- m-g-s-n-l-a a f-l-d-t-i-. ------------------------------------------------- Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น N---lá-ok s---it- m--or---n-s-s-emüv--em. N__ l____ s______ m____ n____ s__________ N-m l-t-k s-m-i-, m-k-r n-n-s s-e-ü-e-e-. ----------------------------------------- Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป Ne---rt-k--e--it--m-----a z--e--l--n h---os. N__ é____ s______ m____ a z___ i____ h______ N-m é-t-k s-m-i-, m-k-r a z-n- i-y-n h-n-o-. -------------------------------------------- Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Ne--érze- se-m-t- mi--- m-----gy-k--á-v-. N__ é____ s______ m____ m__ v_____ f_____ N-m é-z-k s-m-i-, m-k-r m-g v-g-o- f-z-a- ----------------------------------------- Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก E-- -ax-t----un-- m--o--e-i---z-es-. E__ t____ h______ m____ e___ a_ e___ E-y t-x-t h-v-n-, m-k-r e-i- a- e-ő- ------------------------------------ Egy taxit hívunk, mikor esik az eső. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ Kö--e-tazzu------l--ot- -a n---ü-- - l-ttón. K___________ a v_______ h_ n______ a l______ K-r-e-t-z-u- a v-l-g-t- h- n-e-ü-k a l-t-ó-. -------------------------------------------- Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว E-kezdj-k az e-ést,--a n-----n-ha--r----. E________ a_ e_____ h_ n__ j__ h_________ E-k-z-j-k a- e-é-t- h- n-m j-n h-m-r-s-n- ----------------------------------------- Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -