ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
የ-ግብ ፍላ-ት-ማ-ሳሻ -ፈ-ጋ-ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y---gi-- -----o-i-m----a--- -fel-g-l---.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
ሰ-- እ---ለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s-l--’a-i-el-g-l--i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
ሾ---እ-ል-ለው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
shoriba-----i-al--i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
ዋ- ም-- ---ይ እ---ለው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w-na--ig--i t-ke--yi-if--i-ale-i.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
አ-ስ ክሬም -ተመ- እ-ጎ ጋር-እ----ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā-i---k-------ete--ta ir-go---r- ifeli-a-e--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
ጥ-ት ---ሬ---- --- እ-ል-ለ-።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t’---ī-i-f-r--irē -eyimi-āyi-- -f--igale--.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
เราต้องการทานอาหารเช้า |
ቁርስ-መ--ት እ--ል-ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k-u-isi m--ilat--i---eli-a-e--.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
ም- መ--ት--ን-ል-ለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m-----e--l--i --ife-i-----i.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น |
እ----ብላ--እንፈልጋለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ir--i-me---------if--i-a-en-.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
ቁርስ-ምን --ል-ሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k-ur-si-mi-i y---l-g-lu?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
ዳ--በ----ታ--ና -ማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
d-b- b-ma---el----ina-b--ari?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
የ-ጠበሰ -ቦ በ--ማ እ---ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
ye--t’e-e-e d--------w----- i-- ----i?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
የ------ንቁ-ል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
y-tek---’ele---i---la-i?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
ተ--ሰ እ-ቁ-ል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
t----b-se-ini-’--a-i?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
የእ-ቁ-ል --?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y-’i-i----al- k---’a?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
ሌላ-እ-ጎ እ---/-።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
lē-a ---go-ib-k-hi/--i.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
ተጨማ-----እና -ር-ሬም እ-ክ-/ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t-c-’e--rī -h’-wi-i-- be-ib-r--- i--ki-i/shi.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
ተጨ-----ድ ብርጭ--ው- -ባ-ህ-ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
tech--marī-ā-i-- -----h’i-’- wi-- -b-kih-/-hi.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|