คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   hu Érzelmek

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [ötvenhat]

Érzelmek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Kedve -a--(-a--ki-ek) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก K--vün- v-n (-alami-e-. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก N--c- -e-v---. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
กลัว F--ni F____ F-l-i ----- Félni 0
ผม / ดิฉัน กลัว F--ek. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว N--------. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
มีเวลา Ide-- va--(--lak--ek-----a-i--), a-az -áér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
เขามีเวลา V-n-i--je. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
เขาไม่มีเวลา N--cs-----e. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
เบื่อ U-----zni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
เธอเบื่อ Una-k-zi-. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
เธอไม่เบื่อ Ne----a---zi-. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
หิว É-e-n-- lenni É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
คุณหิวไหม? Éh--------y--k? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
คุณไม่หิวหรือ? Ne- -ag--ok ---s--? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
กระหายน้ำ S---j-s--k--en-i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
พวกเขากระหายน้ำ Ő- szo-j----. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ N-- ----j-sak. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -