ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
ცი-ი-კერძი მს-რს.
ც___ კ____ მ_____
ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს-
-----------------
ცივი კერძი მსურს.
0
ts-v- k'-rdzi-msur-.
t____ k______ m_____
t-i-i k-e-d-i m-u-s-
--------------------
tsivi k'erdzi msurs.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
ცივი კერძი მსურს.
tsivi k'erdzi msurs.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
ს-ლათ- მ--რს.
ს_____ მ_____
ს-ლ-თ- მ-უ-ს-
-------------
სალათა მსურს.
0
s-la-a----r-.
s_____ m_____
s-l-t- m-u-s-
-------------
salata msurs.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
სალათა მსურს.
salata msurs.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
ს-პი -სუ-ს.
ს___ მ_____
ს-პ- მ-უ-ს-
-----------
სუპი მსურს.
0
su--i-m---s.
s____ m_____
s-p-i m-u-s-
------------
sup'i msurs.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
სუპი მსურს.
sup'i msurs.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
დეს--ტ- --ნდ-.
დ______ მ_____
დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა-
--------------
დესერტი მინდა.
0
des-rt-- minda.
d_______ m_____
d-s-r-'- m-n-a-
---------------
desert'i minda.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
დესერტი მინდა.
desert'i minda.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
ნაყი-ი-მინ-ა -ა--ბ--.
ნ_____ მ____ ნ_______
ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ-
---------------------
ნაყინი მინდა ნაღებით.
0
n--i-i -i-da ------it.
n_____ m____ n________
n-q-n- m-n-a n-g-e-i-.
----------------------
naqini minda naghebit.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
ნაყინი მინდა ნაღებით.
naqini minda naghebit.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
მე მ---ა-ხი---ა--ყვ-ლ-.
მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____
მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი-
-----------------------
მე მინდა ხილი ან ყველი.
0
me --nda -h----an---eli.
m_ m____ k____ a_ q_____
m- m-n-a k-i-i a- q-e-i-
------------------------
me minda khili an qveli.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
მე მინდა ხილი ან ყველი.
me minda khili an qveli.
|
เราต้องการทานอาหารเช้า |
ჩვე- -ა---ე -ვ-ნდა.
ჩ___ ს_____ გ______
ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-.
-------------------
ჩვენ საუზმე გვინდა.
0
c---- sauzm----inda.
c____ s_____ g______
c-v-n s-u-m- g-i-d-.
--------------------
chven sauzme gvinda.
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
ჩვენ საუზმე გვინდა.
chven sauzme gvinda.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
ჩვე----დი---გ-ი---.
ჩ___ ს_____ გ______
ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-.
-------------------
ჩვენ სადილი გვინდა.
0
ch-en--ad--- gv----.
c____ s_____ g______
c-v-n s-d-l- g-i-d-.
--------------------
chven sadili gvinda.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
ჩვენ სადილი გვინდა.
chven sadili gvinda.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น |
ჩ--ნ-ვახშა-ი-გ----ა.
ჩ___ ვ______ გ______
ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-.
--------------------
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
0
ch--- -akh---mi--v--d-.
c____ v________ g______
c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-.
-----------------------
chven vakhshami gvinda.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
chven vakhshami gvinda.
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
რა--ის-რვ-----აუ-მეზე?
რ__ ი_______ ს________
რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-?
----------------------
რას ისურვებთ საუზმეზე?
0
r-s-is-rveb--sa--m-z-?
r__ i_______ s________
r-s i-u-v-b- s-u-m-z-?
----------------------
ras isurvebt sauzmeze?
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
რას ისურვებთ საუზმეზე?
ras isurvebt sauzmeze?
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
ფუ---შას-ჯ-მ---დ- ----ით?
ფ_______ ჯ____ დ_ თ______
ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-?
-------------------------
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
0
p-nt-s----j--i- -a--apl--?
p________ j____ d_ t______
p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-?
--------------------------
puntushas jemit da taplit?
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
puntushas jemit da taplit?
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
ო-ცხო--ლ-ს ძე-ვი------ვ--ით?
ო_________ ძ_____ დ_ ყ______
ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-?
----------------------------
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
0
or-s---b-l-s dzekh-i--da-qv---t?
o___________ d_______ d_ q______
o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-?
--------------------------------
ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
მოხ--შუ-ი-კვ-რ--ი?
მ________ კ_______
მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი-
------------------
მოხარშული კვერცხი?
0
m-kh---h--i k've--skh-?
m__________ k__________
m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-?
-----------------------
mokharshuli k'vertskhi?
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
მოხარშული კვერცხი?
mokharshuli k'vertskhi?
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
ე--- კვ-----?
ე___ კ_______
ე-ბ- კ-ე-ც-ი-
-------------
ერბო კვერცხი?
0
e-bo k'-er-s---?
e___ k__________
e-b- k-v-r-s-h-?
----------------
erbo k'vertskhi?
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
ერბო კვერცხი?
erbo k'vertskhi?
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
ომ-ეტ-?
ო______
ო-ლ-ტ-?
-------
ომლეტი?
0
o--et--?
o_______
o-l-t-i-
--------
omlet'i?
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
ომლეტი?
omlet'i?
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
თუ შეი-ლება- -იდ-- ---- ი-გ-რტ-.
თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი-
--------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
0
tu-s-e-d----a, ---------t- -og--t'i.
t_ s__________ k_____ e___ i________
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-.
------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
თუ-შ--ძ--ბა, კი-ე--მარ--ი დ--პ-ლპ-ლი.
თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი-
-------------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
0
t- sh---zleb-, -'i-e--m--i-i------ilp-i-i.
t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i-
------------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
თუ შე--ლ-ბ-- ---ე- --თი-ჭ--ა წყ--ი.
თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი-
-----------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
0
tu --e-d-l--a- k------e--i ch'-ka ts-q-l-.
t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i-
------------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.
|