คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   ka რესტორანში 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ ც-ვი კე-----სურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t-i-i--'-rd-----u-s. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ ს-ლა-ა-მს-რს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s--a-a---urs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ სუ------რს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
sup-- ms-r-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ დე-ე--ი --ნდ-. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
des--t-i --n--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ ნა--ნი -ინ-ა--აღ-ბ-თ. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
naq--i m--d- nagh-b--. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ მ-----დ---ილ- ან ყველ-. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me min-- -h-l- -- -----. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
เราต้องการทานอาหารเช้า ჩ--ნ -ა-ზ-ე----ნ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
ch--n-sa---e--v---a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน ჩ-ე---ა-ი-ი --ი-და. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
c--en-s-d--i-----da. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
เราต้องการทานอาหารเย็น ჩვ-- ვ---ა-ი-გვ--და. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c---- -a--sha-- g-i-da. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? რა- -ს---ებთ---უზ-ე-ე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
ras--su----t --uz--z-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? ფუნთ---ს ჯ-----და--ა-ლით? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pu---s-a- j-mi--da-ta-lit? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? ორ-ხო--ლას --ხვი- და-------? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or---h-bi--- -z--hv----- qv--i-? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? მოხ---ულ---ვ-რცხი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mok-a-sh--- k'---t-k-i? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? ე-ბო-კ-ერცხი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
e-b--k'--r-sk-i? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ომ----? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o--e-'-? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ თ---------ა, -ი--ვ --თ--იოგ--ტ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t--s--i---e-a,--'i-ev----i-i-g-rt--. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ თუ-შ--ძ-ება,--ი--- მ-რ-ლი-და---ლ-ილი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t---he----e--- --id-v -aril--d- p--------. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ თ--შ-ი-ლე-ა,--ი--- -რ-ი-ჭ-ქ---ყ--ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu--h----le--,--'idev-erti c-'-ka ts-qa-i. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -