คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   ka რესტორანში 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ ც--ი--ერ-ი------. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
tsivi---e-d---ms--s. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ სა---ა-მს-რ-. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s--a-- -----. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ სუპ-----რს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
su-'i-----s. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ დესერტ- --ნდა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
de-e-t-i m--d-. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ ნ-ყ-ნ- მინ-ა--ა-ე-ი-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
n----- -in-a--ag-ebi-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ მე -ინ-ა-ხ-ლ- ან ყვე--. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m--m-----khi-i -- --el-. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
เราต้องการทานอาหารเช้า ჩ--ნ--ა---ე-გვ-ნ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c-v-------me--v-n--. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน ჩვ-ნ--ად--ი გ----ა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
ch-e- -----i -v-n--. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
เราต้องการทานอาหารเย็น ჩ--ნ --ხშ-მი -ვ-ნდ-. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c--en v-k----mi---in--. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? რა--ი-უ--ე-თ--ა-ზ----? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r---i-urve-----u---z-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? ფ-ნთუ-ა- -ემ-- -ა--აფლ-თ? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
punt----s-j-mit--a-tap--t? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? ორ----ილას ძ---ით და ყვ---თ? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or-sk--bi--s--z-kh-i- da-q-e--t? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? მ-ხ-რშ-ლ- --ე--ხ-? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mo-ha-shu-i--'ve--s---? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? ე-ბო---ერცხი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
er-o---v----k--? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ომლე--? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
omlet-i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ თ--შ--ძ----- კ-დევ ---- იო---ტ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
tu-s-e-----b-, k--d-- e-t- -ogu--'-. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ თ- --------,---დ-ვ------ი-და-პი--ილი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
tu -----zle----k-i-ev---r-----a p--l-----. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ თ- შე-ძ--ბ-,-კ---ვ--რთ--ჭიქ- წყ---. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
t- sh-i-zleba, -'-d-----t- c---k- t--q-li. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -