คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   be У рэстаране 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

U restarane 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ Я---цеў-бы - хаце---б--з-куск-. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Y- kha---- -- --kh-t-e-a--- -a-u---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ Я--ац-ў -ы-- -а--ла-бы-са----. Я х____ б_ / х_____ б_ с______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Y- --a------- ------sela------l--u. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Я---цеў--- /----е-а-----у-. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Ya kh---e--by-/ --ats--a-by s-p. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ Я х-ц-ў--ы-/ ха---- бы --се-т. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Ya---a---- -y / -h-t--la--- d--e--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Я--ац-ў--ы---х--е-- бы-м-р--анае - --ршка--. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ з в________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Ya k-at-e- -y - kha--ela-by-ma-o-han-e-- vyars---m-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ m_________ z v__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ Я х--е---ы /-х-цела-бы-с--а-іну -бо с-р. Я х____ б_ / х_____ б_ с_______ а__ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Ya --a-se- -y /-k--t-ela -y-s-davі----b-----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s_______ a__ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
เราต้องการทานอาหารเช้า М---ац-л--- п--н--а-ь. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
My-kh--s-lі - --sn-----’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน Мы ха-ел----паа-едац-. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
My -----el- b--a-b--a--’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
เราต้องการทานอาหารเย็น Мы-ха---- - пав----а--. М_ х_____ б п__________ М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
M--k-a-sel- b -a--a---r-ts-. M_ k_______ b p_____________ M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? Ш-о-В- хац-л- ---а -н-д-на-? Ш__ В_ х_____ б н_ с________ Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
Sh---V- khats--- - n- ----d-na-? S___ V_ k_______ b n_ s_________ S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Бу---к--- --ві--ам------ам? Б______ з п_______ і м_____ Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
Bu--c--і - -a-і---- і -ed--? B_______ z p_______ і m_____ B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Т--ты-- к---асо----сы-ам? Т____ з к_______ і с_____ Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
T--ty z kaub-soy і s-ra-? T____ z k_______ і s_____ T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? В-----е -й--? В______ я____ В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
Var--ae -a---? V______ y_____ V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Яе-н-? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Y-ye-----? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? А-ле-? А_____ А-л-т- ------ Амлет? 0
Am-e-? A_____ A-l-t- ------ Amlet?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ К--------а, п----це-яш-- ё---т-. К___ л_____ п______ я___ ё______ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
Kal----sk-,-pa--yts- -as-c-- yo-u---. K___ l_____ p_______ y______ y_______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ К--і лас-а,--ад-й-- я-чэ -олі-і-п-р-у. К___ л_____ п______ я___ с___ і п_____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
K-lі-lask-- p----t-e yas--h- ---і-- -e-tsu. K___ l_____ p_______ y______ s___ і p______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ К--- -а---,-п-да-це---ч--шкля--у -ад-. К___ л_____ п______ я___ ш______ в____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
K-l--la-ka- -aday------s--h----k---------d-. K___ l_____ p_______ y______ s________ v____ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -