คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   af In die restaurant 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ E- -il--r-a--’- vo---e-e- h-. E_ w__ g____ ’_ v________ h__ E- w-l g-a-g ’- v-o-g-r-g h-. ----------------------------- Ek wil graag ’n voorgereg hê. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ E- ----g-a-- ’n -l--i--ê. E_ w__ g____ ’_ s____ h__ E- w-l g-a-g ’- s-a-i h-. ------------------------- Ek wil graag ’n slaai hê. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Ek wil -r----s-- h-. E_ w__ g____ s__ h__ E- w-l g-a-g s-p h-. -------------------- Ek wil graag sop hê. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ E--w-l---aag n----eg-hê. E_ w__ g____ n______ h__ E- w-l g-a-g n-g-r-g h-. ------------------------ Ek wil graag nagereg hê. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Ek w-l -raag-r----s me- -oom -ê. E_ w__ g____ r_____ m__ r___ h__ E- w-l g-a-g r-o-y- m-t r-o- h-. -------------------------------- Ek wil graag roomys met room hê. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ Ek -il-gr-a--v-ug----f k-as---. E_ w__ g____ v_____ o_ k___ h__ E- w-l g-a-g v-u-t- o- k-a- h-. ------------------------------- Ek wil graag vrugte of kaas hê. 0
เราต้องการทานอาหารเช้า O-s --l gr-ag --tb-t-h-. O__ w__ g____ o_____ h__ O-s w-l g-a-g o-t-y- h-. ------------------------ Ons wil graag ontbyt hê. 0
เราต้องการทานอาหารกลางวัน On- -----ra-- m-dd---t- -ê. O__ w__ g____ m________ h__ O-s w-l g-a-g m-d-a-e-e h-. --------------------------- Ons wil graag middagete hê. 0
เราต้องการทานอาหารเย็น O-- -i- ---ag----dete---. O__ w__ g____ a______ h__ O-s w-l g-a-g a-n-e-e h-. ------------------------- Ons wil graag aandete hê. 0
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? Wa--wi----vi----tby--h-? W__ w__ u v__ o_____ h__ W-t w-l u v-r o-t-y- h-? ------------------------ Wat wil u vir ontbyt hê? 0
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Br--droll-t-----m---kon-yt--n heuni-g? B______________ m__ k_____ e_ h_______ B-o-d-o-l-t-i-s m-t k-n-y- e- h-u-i-g- -------------------------------------- Broodrolletjies met konfyt en heuning? 0
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Roos--rbr--- m-t --r---n--aas? R___________ m__ w___ e_ k____ R-o-t-r-r-o- m-t w-r- e- k-a-? ------------------------------ Roosterbrood met wors en kaas? 0
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? ’n ---oo-te -ier? ’_ G_______ e____ ’- G-k-o-t- e-e-? ----------------- ’n Gekookte eier? 0
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? ’- -eba-t- -i--? ’_ G______ e____ ’- G-b-k-e e-e-? ---------------- ’n Gebakte eier? 0
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ’n-O----t? ’_ O______ ’- O-e-e-? ---------- ’n Omelet? 0
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ N-g ’- --gu--,--s---l--f. N__ ’_ j______ a_________ N-g ’- j-g-r-, a-s-b-i-f- ------------------------- Nog ’n jogurt, asseblief. 0
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ No- so-t -n----er, -s-eblie-. N__ s___ e_ p_____ a_________ N-g s-u- e- p-p-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog sout en peper, asseblief. 0
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ N----n g-a-----er----se-l---. N__ ’_ g___ w_____ a_________ N-g ’- g-a- w-t-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog ’n glas water, asseblief. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -