คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   mk Сврзници 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [деведесет и пет]

95 [dyevyedyesyet i pyet]

Сврзници 2

Svrznitzi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? Од --г--та--н--ра---и-по--ќ-? О_ к___ т__ н_ р_____ п______ О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-? ----------------------------- Од кога таа не работи повеќе? 0
O- -o-u---aa --e-r---ti-po-------? O_ k____ t__ n__ r_____ p_________ O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ---------------------------------- Od kogua taa nye raboti povyekjye?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? О--не---н-та-----а-к-? О_ н________ в________ О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-? ---------------------- Од нејзината венчавка? 0
O-----ј-i-a-- vy-n-ha-ka? O_ n_________ v__________ O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-? ------------------------- Od nyeјzinata vyenchavka?
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน Да,---а-н---абот----------отка-- -е ом--и. Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____ Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и- ------------------------------------------ Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. 0
D-,------y- -aboti pov-ekj-e,---k----s---o--ʐ-. D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____ D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i- ----------------------------------------------- Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย От------аа с- ома--, т-- -- -а-о---по-еќ-. О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______ О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-. ------------------------------------------ Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. 0
O-k-k--t-a -y- o----- -aa-----r---t- po-y---ye. O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________ O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ----------------------------------------------- Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข О---к--се ---н-ваа-, --- се-ср----. О_____ с_ п_________ т__ с_ с______ О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-. ----------------------------------- Откако се познаваат, тие се среќни. 0
O----o---e-p-zn-v--t, ti---sye s-y----i. O_____ s__ p_________ t___ s__ s________ O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-. ---------------------------------------- Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย От-а-- -------ец-,-тие-и--е--в-а----т-о. О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____ О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о- ---------------------------------------- Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. 0
Ot-a-- i-aa- d-etza,--iye -zl--guoov-at ryetko. O_____ i____ d______ t___ i____________ r______ O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-. ----------------------------------------------- Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? Кога-та--тел---нира? К___ т__ т__________ К-г- т-а т-л-ф-н-р-? -------------------- Кога таа телефонира? 0
Kogu----- t-e--e----r-? K____ t__ t____________ K-g-a t-a t-e-y-f-n-r-? ----------------------- Kogua taa tyelyefonira?
ขณะขับรถหรือ? З- в--ме-н- ----њ-то? З_ в____ н_ в________ З- в-е-е н- в-з-њ-т-? --------------------- За време на возењето? 0
Z----y-mye-n-----------o? Z_ v______ n_ v__________ Z- v-y-m-e n- v-z-e-y-t-? ------------------------- Za vryemye na vozyeњyeto?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Д-- -одека---з--а-т-мобил. Д__ д_____ в___ а_________ Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л- -------------------------- Да, додека вози автомобил. 0
Da, d-d-ek---o-i--vt--o-il. D__ d______ v___ a_________ D-, d-d-e-a v-z- a-t-m-b-l- --------------------------- Da, dodyeka vozi avtomobil.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ Та-----е---и-а,-до-ека -- в--и-авт---би--т. Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________ Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т- ------------------------------------------- Таа телефонира, додека го вози автомобилот. 0
T-a------e-o---a- -od---- g-o-voz- ---omobilot. T__ t____________ d______ g__ v___ a___________ T-a t-e-y-f-n-r-, d-d-e-a g-o v-z- a-t-m-b-l-t- ----------------------------------------------- Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Таа-гледа-тел-в-зи--- --де-- пег-а. Т__ г____ т__________ д_____ п_____ Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а- ----------------------------------- Таа гледа телевизија, додека пегла. 0
Taa gul--d- -y--y----iјa----d-eka-----u--. T__ g______ t____________ d______ p_______ T-a g-l-e-a t-e-y-v-z-ј-, d-d-e-a p-e-u-a- ------------------------------------------ Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน Та---л-ш- -уз-----д--е---г- в--- -вои----а-ачи. Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______ Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-. ----------------------------------------------- Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. 0
Ta--s-o-sh- ----------o---k----i-v-s-i-s--i-ye--a-----. T__ s______ m_______ d______ g__ v____ s______ z_______ T-a s-o-s-a m-o-i-a- d-d-e-a g-i v-s-i s-o-t-e z-d-c-i- ------------------------------------------------------- Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น Ј----е г-еда- ---т----ог--/-а-- не--м-очила. Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____ Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а- -------------------------------------------- Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. 0
Јas--ye --ly-d-m -i--to, kog-a / a-o --em-m--c----. Ј__ n__ g_______ n______ k____ / a__ n_____ o______ Ј-s n-e g-l-e-a- n-s-t-, k-g-a / a-o n-e-a- o-h-l-. --------------------------------------------------- Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป Ј-с -- р-збира- --шт-- к--- /-----му-и-ата - -ол-у-г---н-. Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______ Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-. ---------------------------------------------------------- Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. 0
Јa--n---r--bi-am -i--to,-------/-a---m--z--a-a-y--to--o- g--asna. Ј__ n__ r_______ n______ k____ / a__ m________ y_ t_____ g_______ Ј-s n-e r-z-i-a- n-s-t-, k-g-a / a-o m-o-i-a-a y- t-l-o- g-l-s-a- ----------------------------------------------------------------- Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Јас не-м-р--ам--ишто- к-г-----ко--ма- -а-т-н-а. Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________ Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-. ----------------------------------------------- Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. 0
Јa--ny--mi------n-s-t-, k-gua-/---- i-a- --st-n--. Ј__ n__ m______ n______ k____ / a__ i___ n________ Ј-s n-e m-r-s-m n-s-t-, k-g-a / a-o i-a- n-s-i-k-. -------------------------------------------------- Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก Ќе -е-еме----о т--с-- --к--к- /-а-о--рн-. Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____ Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-. ----------------------------------------- Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. 0
Kj-- ----y-my-----n---a-s-,----olk-o --ak---rn--. K___ z________ y____ t_____ d_______ / a__ v_____ K-y- z-e-y-m-e y-d-o t-k-i- d-k-l-o- / a-o v-n-e- ------------------------------------------------- Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ Ни- -е п--уваме -ко-у с-ето---док--ку-/-а-о-до---ме -а-лото. Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____ Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-. ------------------------------------------------------------ Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. 0
N--e --y- -a--ova--e--koloo sv--t--, d--ol-o- /-a-o--ob-ye-ye n- l---. N___ k___ p_________ o_____ s_______ d_______ / a__ d________ n_ l____ N-y- k-y- p-t-o-a-y- o-o-o- s-y-t-t- d-k-l-o- / a-o d-b-y-m-e n- l-t-. ---------------------------------------------------------------------- Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Ние----зап-чн-----о ј----ет-- -околку-/--ко-т----- дој-е---ско--. Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______ Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о- ----------------------------------------------------------------- Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. 0
N-ye -j-- za-oc-n-e--- s- ј---eњy-to, d-k-lk-o-----o -o- -ye--oј--e ---kor-. N___ k___ z___________ s_ ј__________ d_______ / a__ t__ n__ d_____ n_______ N-y- k-y- z-p-c-n-e-y- s- ј-d-e-y-t-, d-k-l-o- / a-o t-ј n-e d-ј-y- n-s-o-o- ---------------------------------------------------------------------------- Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -