เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? |
-- (-ن) ---کی-د-گ----ر-ن-یکند-
__ (___ ا_ ک_ د___ ک__ ن_______
-و (-ن- ا- ک- د-گ- ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------------
او (زن) از کی دیگر کار نمیکند؟
0
---(-an---z-k-----g-r ---r----i---n-d--
__ (____ a_ k__ d____ k___ n_____________
-o (-a-) a- k-i d-g-r k-a- n-m---o-a-?--
------------------------------------------
oo (zan) az kei digar kaar nemi-konad?
|
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
او (زن) از کی دیگر کار نمیکند؟
oo (zan) az kei digar kaar nemi-konad?
|
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? |
-- ز-ا- ---واج--
__ ز___ ا________
-ز ز-ا- ا-د-ا-ش-
------------------
از زمان ازدواجش؟
0
-z------n-e---v-jas-?-
__ z_____ e_____________
-z z-m-a- e-d-v-j-s-?--
-------------------------
az zamaan ezdevajash?
|
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
از زمان ازدواجش؟
az zamaan ezdevajash?
|
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน |
ب-----و از--قت---ه-ازد--ج -ر-----ت- د--- کا- --ی-ک-د.
____ ا_ ا_ و___ ک_ ا_____ ک___ ا___ د___ ک__ ن_______
-ل-، ا- ا- و-ت- ک- ا-د-ا- ک-د- ا-ت- د-گ- ک-ر ن-ی-ک-د-
-------------------------------------------------------
بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمیکند.
0
--l-h- ----z---ght--k- e--ev-j-k--deh a-t---ig-r --ar -----k-n-----
______ o_ a_ v_____ k_ e______ k_____ a___ d____ k___ n_____________
-a-e-, o- a- v-g-t- k- e-d-v-j k-r-e- a-t- d-g-r k-a- n-m---o-a-.--
---------------------------------------------------------------------
baleh, oo az vaghti ke ezdevaj kardeh ast, digar kaar nemi-konad.
|
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمیکند.
baleh, oo az vaghti ke ezdevaj kardeh ast, digar kaar nemi-konad.
|
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย |
-و (-ن---ز----ی-که-ازدو---کر-ه ا---د-گر -ار نمی-ک---
__ (___ ا_ و___ ک_ ا_____ ک___ ا__ د___ ک__ ن_______
-و (-ن- ا- و-ت- ک- ا-د-ا- ک-د- ا-ت د-گ- ک-ر ن-ی-ک-د-
------------------------------------------------------
او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمیکند.
0
oo------ az-vaght--k--e---v-- ----e- -st-dig-- k-------i-k--ad.
__ (____ a_ v_____ k_ e______ k_____ a__ d____ k___ n_____________
-o (-a-) a- v-g-t- k- e-d-v-j k-r-e- a-t d-g-r k-a- n-m---o-a-.--
-------------------------------------------------------------------
oo (zan) az vaghti ke ezdevaj kardeh ast digar kaar nemi-konad.
|
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمیکند.
oo (zan) az vaghti ke ezdevaj kardeh ast digar kaar nemi-konad.
|
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข |
-ن-ا-از ---ی ک- -- -- --نا -دن- ----خ--هس-ن--
____ __ و___ ک_ ب_ ه_ آ___ ش___ خ_____ ه______
-ن-ا -ز و-ت- ک- ب- ه- آ-ن- ش-ن- خ-ش-خ- ه-ت-د-
------------------------------------------------
آنها از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.
0
-a-haa --z --gh-- ke -a-ham--as-----shod--d khos---k---h--tand---
______ __ v_____ k_ b_ h__ a______ s______ k_________ h____________
-a-h-a -z v-g-t- k- b- h-m a-s-n-a s-o-a-d k-o-h-a-h- h-s-a-d---
---------------------------------------------------------------------
aanhaa az vaghti ke ba ham aashnaa shodand khoshbakht hastand.
|
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
آنها از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.
aanhaa az vaghti ke ba ham aashnaa shodand khoshbakht hastand.
|
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย |
آنها---ز --ت--بچه د-ر شد- -ن--ب-------بیرو----آ-ن--
____ __ و___ ب__ د__ ش__ ا__ ب_ ن___ ب____ م_______
-ن-ا -ز و-ت- ب-ه د-ر ش-ه ا-د ب- ن-ر- ب-ر-ن م--ی-د-
------------------------------------------------------
آنها از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون میآیند.
0
aanha--az-vag--- ba--e- ---r----de- and be-n-dr----i--on-----a--nd---
______ __ v_____ b_____ d___ s_____ a__ b_ n_____ b_____ m______________
-a-h-a -z v-g-t- b-c-e- d-a- s-o-e- a-d b- n-d-a- b-r-o- m---a-a-d---
--------------------------------------------------------------------------
aanhaa az vaghti bacheh daar shodeh and be nodrat biroon mi-aayand.
|
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
آنها از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون میآیند.
aanhaa az vaghti bacheh daar shodeh and be nodrat biroon mi-aayand.
|
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? |
-و-------ی--ل----یک-د-
__ (___ ک_ ت___ م______
-و (-ن- ک- ت-ف- م--ن-؟-
-------------------------
او (زن) کی تلفن میکند؟
0
-- --a-- -e------f-n-m---on-d---
__ (____ k__ t______ m___________
-o (-a-) k-i t-l-f-n m---o-a-?--
----------------------------------
oo (zan) kei telefon mi-konad?
|
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
او (زن) کی تلفن میکند؟
oo (zan) kei telefon mi-konad?
|
ขณะขับรถหรือ? |
-ر حین -ا---گی-
__ ح__ ر________
-ر ح-ن ر-ن-د-ی-
-----------------
در حین رانندگی؟
0
--r--e-- -a-na----i-
___ h___ r_____________
-a- h-y- r-a-a-d-g-?--
------------------------
dar heyn raanandegi?
|
ขณะขับรถหรือ?
در حین رانندگی؟
dar heyn raanandegi?
|
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ |
-له، -ق-ی -- ر-ن-دگ- م---ن--
____ و___ ک_ ر______ م______
-ل-، و-ت- ک- ر-ن-د-ی م--ن-.-
------------------------------
بله، وقتی که رانندگی میکند.
0
b---h-----hti -e--a-----eg- ---k-nad.-
______ v_____ k_ r_________ m___________
-a-e-, v-g-t- k- r-a-a-d-g- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, vaghti ke raanandegi mi-konad.
|
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
بله، وقتی که رانندگی میکند.
baleh, vaghti ke raanandegi mi-konad.
|
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ |
-و------ض---ر-----ی-ت-فن-می--ن-؟
__ (___ ض__ ر______ ت___ م______
-و (-ن- ض-ن ر-ن-د-ی ت-ف- م--ن-؟-
----------------------------------
او (زن) ضمن رانندگی تلفن میکند؟
0
---(-an---em---aana-de-i--e-e-on-----o--d--
__ (____ z___ r_________ t______ m___________
-o (-a-) z-m- r-a-a-d-g- t-l-f-n m---o-a-?--
----------------------------------------------
oo (zan) zemn raanandegi telefon mi-konad?
|
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
او (زن) ضمن رانندگی تلفن میکند؟
oo (zan) zemn raanandegi telefon mi-konad?
|
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า |
او-----ا-- --دن ت-وی-یو--تم-شا-م-ک-د.
__ ض__ ا__ ک___ ت_______ ت____ م______
-و ض-ن ا-و ک-د- ت-و-ز-و- ت-ا-ا م--ن-.-
----------------------------------------
او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا میکند.
0
oo--em--ot- k---a--t-l-i-i-- tama-shaa-mi--onad--
__ z___ o__ k_____ t________ t________ m___________
-o z-m- o-o k-r-a- t-l-i-i-n t-m-a-h-a m---o-a-.--
----------------------------------------------------
oo zemn oto kardan telvizion tamaashaa mi-konad.
|
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا میکند.
oo zemn oto kardan telvizion tamaashaa mi-konad.
|
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน |
او -زن) ض-----جا----ال-ف----سه--و-یق- گ--------د.
__ (___ ض__ ا____ ت_____ م____ م_____ گ__ م______
-و (-ن- ض-ن ا-ج-م ت-ا-ی- م-ر-ه م-س-ق- گ-ش م--ه-.-
---------------------------------------------------
او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش میدهد.
0
----z--- -emn anja-m t-kaa--f madr---- moosi-hi goos- m--da-a-.
__ (____ z___ a_____ t_______ m_______ m_______ g____ m___________
-o (-a-) z-m- a-j-a- t-k-a-i- m-d-e-e- m-o-i-h- g-o-h m---a-a-.--
-------------------------------------------------------------------
oo (zan) zemn anjaam takaalif madreseh moosighi goosh mi-dahad.
|
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش میدهد.
oo (zan) zemn anjaam takaalif madreseh moosighi goosh mi-dahad.
|
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น |
-- -و-عی-ک--ع----ن-ی--ن-----------می--نم-
__ م____ ک_ ع___ ن_____ ه__ چ__ ن________
-ن م-ق-ی ک- ع-ن- ن-ی-ز-م ه-چ چ-ز ن-ی-ب-ن-.-
--------------------------------------------
من موقعی که عینک نمیزنم هیچ چیز نمیبینم.
0
-an--o-he&---s;---e e--a---emi-z--a- hich -hi--nem--b-nam---
___ m___________ k_ e____ n_________ h___ c___ n_____________
-a- m-g-e-a-o-;- k- e-n-k n-m---a-a- h-c- c-i- n-m---i-a-.--
--------------------------------------------------------------
man moghe'i ke eynak nemi-zanam hich chiz nemi-binam.
|
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
من موقعی که عینک نمیزنم هیچ چیز نمیبینم.
man moghe'i ke eynak nemi-zanam hich chiz nemi-binam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป |
م----ق-ی-ک--م---ق---لن--ا-ت هی- چی- ن-یفهم-.
__ م____ ک_ م_____ ب___ ا__ ه__ چ__ ن________
-ن م-ق-ی ک- م-س-ق- ب-ن- ا-ت ه-چ چ-ز ن-ی-ف-م-.-
-----------------------------------------------
من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمیفهمم.
0
-an -------po----k- -o--ig---b-lan---st--i---c-iz ne---fa--am--
___ m___________ k_ m_______ b_____ a__ h___ c___ n______________
-a- m-g-e-a-o-;- k- m-o-i-h- b-l-n- a-t h-c- c-i- n-m---a-m-m--
------------------------------------------------------------------
man moghe'i ke moosighi boland ast hich chiz nemi-fahmam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمیفهمم.
man moghe'i ke moosighi boland ast hich chiz nemi-fahmam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด |
-ن مو--ی ک--س-----و-----م--ی- --یی--ا حس-ن--کن--
__ م____ ک_ س___ خ____ ا_ ه__ ب___ ر_ ح_ ن_______
-ن م-ق-ی ک- س-م- خ-ر-ه ا- ه-چ ب-ی- ر- ح- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------------------
من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمیکنم.
0
m-n -o---&-p--;- -e-s-r--a k--rd---am---ch-b--yi ra-hs -------n--.--
___ m___________ k_ s_____ k______ a_ h___ b____ r_ h_ n_____________
-a- m-g-e-a-o-;- k- s-r-a- k-o-d-h a- h-c- b-o-i r- h- n-m---o-a-.--
----------------------------------------------------------------------
man moghe'i ke sarmaa khordeh am hich booyi ra hs nemi-konam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمیکنم.
man moghe'i ke sarmaa khordeh am hich booyi ra hs nemi-konam.
|
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก |
موقعی--ه-ب--ان ---ا-- -ا--و-ر تا--ی میشو--.
_____ ک_ ب____ م_____ م_ س___ ت____ م_______
-و-ع- ک- ب-ر-ن م--ا-د م- س-ا- ت-ک-ی م--و-م-
-----------------------------------------------
موقعی که باران میبارد ما سوار تاکسی میشویم.
0
mog--&a--s;--k- ba-ra-- m----ar-d -a-s-v--r---a--i-m----av--.-
____________ k_ b______ m________ m_ s_____ t_____ m____________
-o-h-&-p-s-i k- b-a-a-n m---a-r-d m- s-v-a- t-a-s- m---h-v-m--
-----------------------------------------------------------------
moghe'i ke baaraan mi-baarad ma savaar taaksi mi-shavim.
|
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
موقعی که باران میبارد ما سوار تاکسی میشویم.
moghe'i ke baaraan mi-baarad ma savaar taaksi mi-shavim.
|
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ |
--ر -ر -خت--زم----برن-- شو----ب----- دن-ا سف--م---ی-.
___ د_ ب__ آ_____ ب____ ش____ ب_ د__ د___ س__ م_______
-گ- د- ب-ت آ-م-ی- ب-ن-ه ش-ی-، ب- د-ر د-ی- س-ر م--ن-م-
--------------------------------------------------------
اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر میکنیم.
0
--ar--a- b-kh- -azmaay---a-a--e- s-a-i---b------ donya --f-- mi-k-nim--
____ d__ b____ a_______ b_______ s______ b_ d___ d____ s____ m___________
-g-r d-r b-k-t a-z-a-y- b-r-n-e- s-a-i-, b- d-o- d-n-a s-f-r m---o-i-.--
--------------------------------------------------------------------------
agar dar bakht aazmaayi barandeh shavim, be door donya safar mi-konim.
|
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر میکنیم.
agar dar bakht aazmaayi barandeh shavim, be door donya safar mi-konim.
|
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว |
اگ------و- -یای- -ا -----ا-شروع ---کنی-.
___ ا_ ز__ ن____ م_ غ__ ر_ ش___ م_______
-گ- ا- ز-د ن-ا-د م- غ-ا ر- ش-و- م--ن-م-
------------------------------------------
اگر او زود نیاید ما غذا را شروع میکنیم.
0
aga---o z-o- --y---d-ma -h--aa -- s-or--&ap--; mi--o--m.-
____ o_ z___ n______ m_ g_____ r_ s___________ m___________
-g-r o- z-o- n-y-y-d m- g-a-a- r- s-o-o-&-p-s- m---o-i-.--
------------------------------------------------------------
agar oo zood nayayad ma ghazaa ra shoroo' mi-konim.
|
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
اگر او زود نیاید ما غذا را شروع میکنیم.
agar oo zood nayayad ma ghazaa ra shoroo' mi-konim.
|