| เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? |
Ал кач-н-а--б-ри-и-те-ей--ал--?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
Al k--a--a- -eri -----ey ---d-?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
|
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
|
| ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? |
Т-рму--- --кка--ан--ер-б-?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
T--muş-- ç-kka-----------?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
|
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
|
| ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน |
Ооба- -- --р-у-к- чы---н-а- -е-и -ш-е---т.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
O---,-al tu---şk- --kk--d----eri----e-e-t.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
| ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย |
Ал--у--ушк- чык-а-д-- -ери -шт-бейт.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Al tu----k--ç-kk-------e-i i--ebeyt.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
| ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข |
А--р-т--н-шканд---б--- -а----у-.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Al-r -aa--ş-anda-----i b-ktı--u.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
|
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
|
| ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย |
А--р б--ал-- -----ндо- бери к---гө-сей-ек-чы-ы---.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
A--- -al---------ond----eri-k-ç--ö-s-y-e---ıg--at.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
|
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
|
| เธอโทรศัพท์ตอนไหน? |
Ал--ачан-чала-?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Al ----- çalat?
A_ k____ ç_____
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
|
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
|
| ขณะขับรถหรือ? |
А--а- --раты---?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
A-dap--a-----pı?
A____ b_________
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
|
ขณะขับรถหรือ?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
|
| ใช่ ขณะที่เธอขับรถ |
О---, -й--п---р-т--.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
Oo----ay-a- b-r--ıp.
O____ a____ b_______
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
|
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
|
| เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ |
Ал -в--ун-а-----п--а--ты--т-ле-о-д- -үй--ш--.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
Al---t--na--ayda----ratıp -el-fo--- -ü-l-şö-.
A_ a_______ a____ b______ t________ s________
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
|
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
|
| เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า |
Ал --ү---- жатып-с-нал-- -ө-өт.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
Al-ütü-töp-----p-----lgı--örö-.
A_ ü______ j____ s______ k_____
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
|
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
|
| เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน |
А- -- жу----ар-- ---ар-п--а--п---з-к----а-.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
A-----j-m-ş--r-- ----rı- j--ı---u--k---ga-.
A_ ü_ j_________ a______ j____ m_____ u____
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
|
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
|
| ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น |
К-- ай-е----ж---бо--о- эч не-с- --рө -лб-й--н.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Köz ------- --- bolso,--- ----e -ö-- ----y--n.
K__ a______ j__ b_____ e_ n____ k___ a________
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
|
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป |
Му-ы---к-т-у--о-со- -- ----е-т-шүнб---ү-.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
Muz-ka-kat-- -o-s-,-e- -er-e-tü---b-----.
M_____ k____ b_____ e_ n____ t___________
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด |
М-н-с-ук-т-й---де эч --рсе-и---ыт-н---збей-и-.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
Men-su-k-------de--- -e--e-in --t-n --z-----n.
M__ s___ t_______ e_ n_______ j____ s_________
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
|
| เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก |
Э-е----ан ----а, т--си кар-айбы-.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
Eg--------j--sa--taksi karma---z.
E___ j___ j_____ t____ k_________
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
|
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
|
| เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ |
Э-ер-б-з л--е---д-н-у-уп-а-с--- ---нө-- ------быз.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
E------- -oter-yada- ut-p--l--k, --yn--- --d--a-ız.
E___ b__ l__________ u___ a_____ d______ k_________
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
|
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
|
| ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว |
Эге---- те- -ра-- к-лб--е--та--кт-нып--аш-ай---.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
Eg-r--- --z a-ad- -el--s-- t----t---- b-şt-ybız.
E___ a_ t__ a____ k_______ t_________ b_________
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
|
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
|