คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   am የግንኙነቶች 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [ዘጠና አምስት]

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

mesitets’amiri 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? ከ-- --ሮ------ -ማ--ራው? ከ__ ጀ__ ነ_ እ_ የ______ ከ-ቼ ጀ-ሮ ነ- እ- የ-ት-ራ-? --------------------- ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? 0
kemech---e---o---wi----- --mat-ser-wi? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? ካ-ባ- -ም-? ካ___ ጀ___ ካ-ባ- ጀ-ሮ- --------- ካገባች ጀምሮ? 0
kageba-h- ------? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน አዎ-፤ ካ--ች--ም---ስራ- -----። አ_ ፤ ካ___ ጀ__ መ___ አ_____ አ- ፤ ካ-ባ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ------------------------- አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
ā-----kage-a-hi jem-r- m--i-at--ā-’um-lechi. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย ካገ-- ጊ--ጀ-- መ--ት አ-ማለች። ካ___ ጊ_ ጀ__ መ___ አ_____ ካ-ባ- ጊ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ----------------------- ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
k-g--a-h---ī----e-iro-mes---ti ---um---c-i. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข ከ---ቁ ----ምሮ ---ኞ--ናቸው። ከ____ ጊ_ ጀ__ ደ____ ና___ ከ-ዋ-ቁ ጊ- ጀ-ሮ ደ-ተ-ች ና-ው- ----------------------- ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። 0
k-tew---k----īzē------o de---en-o-hi -a-hewi. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย ል- -ወለዱ-ጀ-ሮ ለ-ዝ--- የሚወጡት አ-ፎ--ል- --። ል_ ከ___ ጀ__ ለ_____ የ____ አ__ አ__ ነ__ ል- ከ-ለ- ጀ-ሮ ለ-ዝ-ና- የ-ወ-ት አ-ፎ አ-ፎ ነ-። ------------------------------------ ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። 0
li-i k-w---du j--ir- l--ezi--n--i -e--w-t-uti ---fo-ā---o ----. l___ k_______ j_____ l___________ y__________ ā____ ā____ n____ l-j- k-w-l-d- j-m-r- l-m-z-n-n-t- y-m-w-t-u-i ā-i-o ā-i-o n-w-. --------------------------------------------------------------- liji keweledu jemiro lemezinanati yemīwet’uti ālifo ālifo newi.
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? መ- --ለ-? መ_ ደ____ መ- ደ-ለ-? -------- መቼ ደወለች? 0
m-chē -e-ele---? m____ d_________ m-c-ē d-w-l-c-i- ---------------- mechē dewelechi?
ขณะขับรถหรือ? እ-ነ-- እያለች? እ____ እ____ እ-ነ-ች እ-ለ-? ----------- እየነዳች እያለች? 0
iyened-chi-iy-le-hi? i_________ i________ i-e-e-a-h- i-a-e-h-? -------------------- iyenedachi iyalechi?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ አ--- መኪና እ-ነ-ች-እያለች። አ_ ፤ መ__ እ____ እ____ አ- ፤ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ-። -------------------- አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። 0
ā-o----ek--a----ne-achi-iya-ec-i. ā__ ; m_____ i_________ i________ ā-o ; m-k-n- i-e-e-a-h- i-a-e-h-. --------------------------------- āwo ; mekīna iyenedachi iyalechi.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ መ-ና------ -ያለ--ደወለ-። መ__ እ____ እ___ ደ____ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ- ደ-ለ-። -------------------- መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። 0
m-k--a-----e--c-- i-a---h--d--el-chi. m_____ i_________ i_______ d_________ m-k-n- i-e-e-a-h- i-a-e-h- d-w-l-c-i- ------------------------------------- mekīna iyenedachi iyalechi dewelechi.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า ል-ስ--የ---- ----ን ታያለች። ል__ እ_____ ቴ____ ታ____ ል-ስ እ-ተ-ሰ- ቴ-ቪ-ን ታ-ለ-። ---------------------- ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። 0
l-bi-i--yete--se-hi-tēl-v-z-ini---ya-----. l_____ i___________ t__________ t_________ l-b-s- i-e-e-o-e-h- t-l-v-z-i-i t-y-l-c-i- ------------------------------------------ libisi iyetekosechi tēlēvīzhini tayalechi.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน ስ-ዋን --ሰራች ሙዚ- -ዳም--ች ስ___ እ____ ሙ__ ታ_____ ስ-ዋ- እ-ሰ-ች ሙ-ቃ ታ-ም-ለ- --------------------- ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች 0
s---wa-i-iye-er-ch- mu-īk-a---d--------chi s_______ i_________ m______ t_____________ s-r-w-n- i-e-e-a-h- m-z-k-a t-d-m-t-a-e-h- ------------------------------------------ sirawani iyeserachi muzīk’a tadamit’alechi
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น መነፅ- ካ----ኝ -ን--አይ---ም። መ___ ካ_____ ም__ አ______ መ-ፅ- ካ-ደ-ኩ- ም-ም አ-ታ-ኝ-። ----------------------- መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። 0
m---t͟s’i---k--ade-e------mi--mi-āyit--en-i-i. m_________ k____________ m_____ ā____________ m-n-t-s-i-i k-l-d-r-k-n-i m-n-m- ā-i-a-e-y-m-. ---------------------------------------------- menet͟s’iri kaladerekunyi minimi āyitayenyimi.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป ሙዚቃ---ኸ ምንም-አይ-ባ-ም። ሙ__ ሲ__ ም__ አ______ ሙ-ቃ ሲ-ኸ ም-ም አ-ገ-ኝ-። ------------------- ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። 0
m-zīk’- -īc-’-ẖe-m--i-i -y--eb--yi--. m______ s_______ m_____ ā____________ m-z-k-a s-c-’-h-e m-n-m- ā-i-e-a-y-m-. -------------------------------------- muzīk’a sīch’oẖe minimi āyigebanyimi.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด ጉ--ን ሲይ-- ምን--ማ-ተ--አ----። ጉ___ ሲ___ ም__ ማ___ አ_____ ጉ-ፋ- ሲ-ዘ- ም-ም ማ-ተ- አ-ች-ም- ------------------------- ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። 0
g-nifan---ī----ny- ----m- ma-h---t---li-h---mi. g_______ s________ m_____ m________ ā__________ g-n-f-n- s-y-z-n-i m-n-m- m-s-i-e-i ā-i-h-l-m-. ----------------------------------------------- gunifani sīyizenyi minimi mashiteti ālichilimi.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก የሚዘንብ-ከ-ነ--ክሲ -ን---ን። የ____ ከ__ ታ__ እ______ የ-ዘ-ብ ከ-ነ ታ-ሲ እ-ይ-ለ-። --------------------- የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። 0
y--īzenib- -e---e tak-s- ini-i-----i. y_________ k_____ t_____ i___________ y-m-z-n-b- k-h-n- t-k-s- i-i-i-a-e-i- ------------------------------------- yemīzenibi kehone takisī iniyizaleni.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ ሎ-ሪው-ከወ-ልን-አ-ም--እ--ራለ-። ሎ___ ከ____ አ___ እ______ ሎ-ሪ- ከ-ጣ-ን አ-ም- እ-ዞ-ለ-። ----------------------- ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። 0
lo-------k-wet-al-ni-āle---i-ini-or-l-ni. l_______ k__________ ā______ i___________ l-t-r-w- k-w-t-a-i-i ā-e-i-i i-i-o-a-e-i- ----------------------------------------- loterīwi kewet’alini ālemini inizoraleni.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว እሱ ከ-የ---ላት-እ--ምራ-ን-። እ_ ከ__ መ___ እ______ ። እ- ከ-የ መ-ላ- እ-ጀ-ራ-ን ። --------------------- እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። 0
isu kek--y- mebi------n--e--ra-en--. i__ k______ m_______ i____________ . i-u k-k-o-e m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i . ------------------------------------ isu kek’oye mebilati inijemiraleni .

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -