คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   uk Сполучники 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? Ві-кол---она--і-ьше-н- п-ацю-? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
V--kol----na-b-l-she n- p-----uye? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? В-- одр-же---? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
Vid--d----e--y-? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน Т------н- біль-е не -рацює-з т-го--ас---як-во---о--у-ил-с-. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
T--,-v-n-----ʹs----e -rat--u-e-----h- -h--u,-ya---o-a -dr--h--asy-. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย З---г- --су---к -о-а--д-у---а-я, в--а -і---е-не --ацює. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
Z -o--------- yak von--od-uzh---s-a, --n- -i-ʹ-----e--r----u--. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข В--тоді- -- в--и -нают-с---вони---сл--і. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
V--to-i, --k-von- zna--t-s-a- v-n- --cha--y--. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย З--ог- ч----як-вони ма--- ді-е-,-в-н---и--д-т- ----о. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Z--oho-ch-su-yak -ony m-yutʹ di-e--- vo-y---k-o--atʹ-r-dk-. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? К-ли-в-н- --ле-он--? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
Kol--v--- -el-fon--e? K___ v___ t__________ K-l- v-n- t-l-f-n-y-? --------------------- Koly vona telefonuye?
ขณะขับรถหรือ? П-- ча--їз-и? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
Pi- -h-- ---dy? P__ c___ ï____ P-d c-a- i-z-y- --------------- Pid chas ïzdy?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Так- т--і-коли -о-а-к--у-----о. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
T-k, ---- -o----o---ke-uye a-to. T___ t___ k___ v___ k_____ a____ T-k- t-d- k-l- v-n- k-r-y- a-t-. -------------------------------- Tak, todi koly vona keruye avto.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ В--- телеф-н---т--і,-ко---в--а ----є авт-. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
V-----e-----uy- tod-,--oly ------e-u-e---t-. V___ t_________ t____ k___ v___ k_____ a____ V-n- t-l-f-n-y- t-d-, k-l- v-n- k-r-y- a-t-. -------------------------------------------- Vona telefonuye todi, koly vona keruye avto.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Во-а--ив--ь-я -еле--зор ----- --л---о-а ----у-. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
V--a----yt-s-- tel---z-r --d-,------v--a -----ye. V___ d________ t________ t____ k___ v___ p_______ V-n- d-v-t-s-a t-l-v-z-r t-d-, k-l- v-n- p-a-u-e- ------------------------------------------------- Vona dyvytʹsya televizor todi, koly vona prasuye.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน В-на ---хає -у--к- тод-- ко-и--он-----ит--свої с----и. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
V--a--lu------m----u t-d-- koly-v--- r-bytʹ s--ï-spra--. V___ s_______ m_____ t____ k___ v___ r_____ s___ s______ V-n- s-u-h-y- m-z-k- t-d-, k-l- v-n- r-b-t- s-o-̈ s-r-v-. --------------------------------------------------------- Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoï spravy.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น Я-ніч-г- -е-бачу- як---я -е--о-ул-рів. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
YA---c------- b-chu--y--shc-- ---be- ----ya--v. Y_ n______ n_ b_____ y_______ y_ b__ o_________ Y- n-c-o-o n- b-c-u- y-k-h-h- y- b-z o-u-y-r-v- ----------------------------------------------- YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป Я-ніч--о не--о--м--, якщо ----ка--------лос--. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Y- --c-oh---e -o--m--u- y-kshcho -uzy-- t--a--olosn-. Y_ n______ n_ r________ y_______ m_____ t___ h_______ Y- n-c-o-o n- r-z-m-y-, y-k-h-h- m-z-k- t-k- h-l-s-a- ----------------------------------------------------- YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Я ні-о-о -е в-дч---ю, я-щ----маю не-ить. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
YA--ic-o-o ne-vi--h-v-yu- ya-shch- -- ------ezhy--. Y_ n______ n_ v__________ y_______ y_ m___ n_______ Y- n-c-o-o n- v-d-h-v-y-, y-k-h-h- y- m-y- n-z-y-ʹ- --------------------------------------------------- YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก М----ремо т--с----к-о--де-д-щ. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
M--b-re----a---- yak-h----y-de------h. M_ b_____ t_____ y_______ y̆__ d______ M- b-r-m- t-k-i- y-k-h-h- y-d- d-s-c-. -------------------------------------- My beremo taksi, yakshcho y̆de doshch.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ Ми--удем--п-дорож-в--и на--оло------,-я--о ми в--рає-о-в лот--ею. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
M-----em--p-d-r-zh-v-t---avk--- sv--u, yaks--ho m- vyhra-e-o-v-lot-r--u. M_ b_____ p____________ n______ s_____ y_______ m_ v________ v l________ M- b-d-m- p-d-r-z-u-a-y n-v-o-o s-i-u- y-k-h-h- m- v-h-a-e-o v l-t-r-y-. ------------------------------------------------------------------------ My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Ми---чн-м- --ти, --щ--він зар-з н--п---де. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
My--och-em-------- -ak-------i---ara- n--p--y---. M_ p_______ ï____ y_______ v__ z____ n_ p______ M- p-c-n-m- i-s-y- y-k-h-h- v-n z-r-z n- p-y-̆-e- ------------------------------------------------- My pochnemo ïsty, yakshcho vin zaraz ne pryy̆de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -